




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9002 H1571 H9014 |
וְ (ve) גַם (gam-) ־ |
and also link |
Conj. Conjunktion Adv. Adverb |
C D |
| H4735 H9025 |
מִקְנֵ֜ (miqene) נוּ (no) |
livestock our |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural |
Ncbsc Sp1bp |
| H1980 |
יֵלֵ֣ךְ (jelekhe) |
to go | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal third person masculine singular |
Vqi3ms |
| H5973a H9035 |
עִמָּ֗ (ima) נוּ (no) |
with us |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural |
Rd Sp1bp |
| H3808 |
לֹ֤א (ló) |
not | Particle – negation Particle (Negative) |
Tn |
| H7604 |
תִשָּׁאֵר֙ (tishaer) |
to remain | Verb Verb niphal 3p ♀ sing. niphal third person feminine singular |
VNi3fs |
| H6541 |
פַּרְסָ֔ה (paresah) |
hoof | Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Ncfsa |
| H3588a |
כִּ֚י (ki) |
for | Conj. Conjunktion |
Tc |
| H4480a H9033 |
מִמֶּ֣ (mime) נּוּ (no) |
from him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Rd Sp3ms |
| H3947 |
נִקַּ֔ח (niqach) |
to take | Verb Verb qal 1p pl. qal first person plural |
Vqi1cp |
| H9005 H5647 |
לַ (la) עֲבֹ֖ד (avód) |
to to serve |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H3068 |
יְהוָ֣ה (jehvah) |
YHWH | Noun Noun Name/Place name/place |
Npt |
| H0430 H9025 |
אֱלֹהֵ֑י (elóhei) נוּ (no) |
God our |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural |
Ncmpc Sp1bp |
| H9002 H0587 |
וַ (va) אֲנַ֣חְנוּ (anacheno) |
and we |
Conj. Conjunktion Pron. Pron. personal 1p ♂/♀ pl. personal first person masculine och feminine plural |
C Pp1bp |
| H3808 H9014 |
לֹֽא (ló-) ־ |
not link |
Particle – negation Particle (Negative) |
Tn |
| H3045 |
נֵדַ֗ע (neda) |
to know | Verb Verb qal 1p pl. qal first person plural |
Vqi1cp |
| H4100 H9014 |
מַֽה (mah-) ־ |
what? link |
Particle – interrogative Particle (Interrogative) |
Pi |
| H5647 |
נַּעֲבֹד֙ (naavód) |
to serve | Verb Verb qal 1p pl. qal first person plural |
Vqi1cp |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H3068 |
יְהוָ֔ה (jehvah) |
YHWH | Noun Noun Name/Place name/place |
Npt |
| H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
till link |
Prep. Preposition |
R |
| H0935 H9045 |
בֹּאֵ֖ (bóe) נוּ (no) |
to come (in) we |
Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural |
Vqcc Sp1bp |
| H8033 H9011 H9016 |
שָֽׁמָּ (shama) ה (h) ׃ |
there to verseEnd |
Adv. Adverb Suffix Suffix |
D Sd |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+