Numbers 21 – InterlinearBETA


1
וַיִּשְׁמַע
seq to hear
va'jishema
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הַכְּנַעֲנִי
the Canaanite
ha'kenaani
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
מֶלֶךְ
king link
melekhe-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עֲרָד
Arad
arad
Npl
Noun Proper Name (person/place)
יֹשֵׁב
to dwell
jóshev
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
הַנֶּגֶב
the Negeb
ha'negev
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
בָּא
to come (in)
ba
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
דֶּרֶךְ
way
derekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֲתָרִים
the Atharim
ha'atarim
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיִּלָּחֶם
seq to fight
va'jilachem
c
Conjunction
VNw3ms
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
בְּיִשְׂרָאֵל
in Israel
be'jiserael
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיִּשְׁבְּ
seq to take captive separate
va'jishebe
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
-
מִמֶּנּוּ
from him
mime'no
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
שֶׁבִי
captivity verseEnd
shevi
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to hear the Canaanite king link Arad to dwell the Negeb for to come (in) Israel way the Atharim seq to fight in Israel seq to take captive separate from him captivity verseEnd
2
וַיִּדַּר
seq to vow
va'jidar
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
נֶדֶר
vow
neder
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַיהוָה
to YHWH
la'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וַיֹּאמַר
seq to say
va'jómar
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אִם
if link
im-
Tc
Conjunction
-
נָתֹן
to give
natón
Vqaa
Verb Qal
תִּתֵּן
to give
titen
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
בְּיָדִי
in hand my
be'jadi'j
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וְהַחֲרַמְתִּי
seq to devote
ve'hacharameti
c
Conjunction
Vhq1cs
Verb Hiphil First Person Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
עָרֵיהֶם
city their verseEnd
arei'hem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
seq to vow Israel vow to YHWH seq to say if link to give to give obj. link the people the this in hand my seq to devote obj. link city their verseEnd
3
וַיִּשְׁמַע
seq to hear
va'jishema
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
בְּקוֹל
in voice
be'qvól
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיִּתֵּן
seq to give
va'jiten
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַכְּנַעֲנִי
the Canaanite
ha'kenaani
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וַיַּחֲרֵם
seq to devote
va'jacharem
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶתְהֶם
obj. them
ete'hem
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
עָרֵיהֶם
city their
arei'hem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַיִּקְרָא
seq to call
va'jiqera
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שֵׁם
name link
shem-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַמָּקוֹם
the standing place
ha'maqvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חָרְמָה
Hormah verseEnd para
charemah'f
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
-
seq to hear YHWH in voice Israel seq to give obj. link the Canaanite seq to devote obj. them and obj. link city their seq to call name link the standing place Hormah verseEnd para
4
וַיִּסְעוּ
seq to set out
va'jiseo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
מֵהֹר
from Hor
me'hór
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הָהָר
the mountain
ha'har
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
דֶּרֶךְ
way
derekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יַם
sea link
jam-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
סוּף
reed
sof
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לִסְבֹב
to to turn
li'sevóv
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֱדוֹם
Edom
edvóm
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַתִּקְצַר
seq be short
va'tiqetzar
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
נֶפֶשׁ
soul link
nefesh-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בַּדָּרֶךְ
in way verseEnd
ba'darekhe
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to set out from Hor the mountain way sea link reed to to turn obj. link land Edom seq be short soul link the people in way verseEnd
5
וַיְדַבֵּר
seq to speak
va'jedaber
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בֵּאלֹהִים
in God
be'lóhim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּבְמֹשֶׁה
and in Moses
o've'móshe
C
Conjunction
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לָמָה
to what?
la'mah
R
Preposition
Ti
הֶעֱלִיתֻנוּ
to ascend us
heelitu'no
Vhp2mp
Verb Hiphil Qatal Second Person Masculine Plural
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
מִמִּצְרַיִם
from Egypt
mi'mitzerajim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לָמוּת
to to die
la'mot
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
בַּמִּדְבָּר
in wilderness
ba'midebar
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
אֵין
nothing
ein
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
לֶחֶם
food
lechem
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאֵין
and nothing
ve'ein
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מַיִם
water
majim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְנַפְשֵׁנוּ
and soul our
ve'nafeshe'no
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
קָצָה
to loathe
qatzah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
בַּלֶּחֶם
in food
ba'lechem
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַקְּלֹקֵל
the worthless verseEnd
ha'qelóqel
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to speak the people in God and in Moses to what? to ascend us from Egypt to to die in wilderness for nothing food and nothing water and soul our to loathe in food the worthless verseEnd
6
וַיְשַׁלַּח
seq to send
va'jeshalach
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
בָּעָם
in people
ba'am
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֵת
obj.
et
To
Particle (Direct Object Marker)
הַנְּחָשִׁים
the serpent
ha'nechashim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הַשְּׂרָפִים
the serpent
ha'serafim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וַיְנַשְּׁכוּ
seq to bite
va'jenashekho
c
Conjunction
Vpw3mp
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיָּמָת
seq to die
va'jamat
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
עַם
people link
am-
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
רָב
many
rav
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
מִיִּשְׂרָאֵל
from Israel verseEnd
mi'jiserael
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to send YHWH in people obj. the serpent the serpent seq to bite obj. link the people seq to die people link many from Israel verseEnd
7
וַיָּבֹא
seq to come (in)
va'javó
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
חָטָאנוּ
to sin
chatano
Vqp1cp
Verb Qal Qatal First Person Plural
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
דִבַּרְנוּ
to speak
dibareno
Vpp1cp
Verb Piel Qatal First Person Plural
בַיהוָה
in YHWH
va'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וָבָךְ
and in you
va'va'khe
C
Conjunction
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
הִתְפַּלֵּל
to pray
hitepalel
Vtv2ms
Verb Second Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וְיָסֵר
and to turn aside
ve'jaser
C
Conjunction
Vhu3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
מֵעָלֵינוּ
from upon us
me'alei'no
R
Preposition
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַנָּחָשׁ
the serpent
ha'nachash
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיִּתְפַּלֵּל
seq to pray
va'jitepalel
c
Conjunction
Vtw3ms
Verb Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּעַד
about
bead
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָעָם
the people verseEnd
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to come (in) the people to(wards) link Moses seq to say to sin for link to speak in YHWH and in you to pray to(wards) link YHWH and to turn aside from upon us obj. link the serpent seq to pray Moses about the people verseEnd
8
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עֲשֵׂה
to make
ase
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
לְךָ
to you
le'kha
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
שָׂרָף
serpent
saraf
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְשִׂים
and to set
ve'sim
C
Conjunction
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
אֹתוֹ
obj. him
ót'vó
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
נֵס
ensign
nes
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהָיָה
seq to be
ve'hajah
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַנָּשׁוּךְ
the to bite
ha'nashokhe
Td
Particle (Definite Article)
Vqsmsa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Singular
וְרָאָה
seq to see
ve'raah
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
אֹתוֹ
obj. him
ót'vó
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וָחָי
seq to live verseEnd
va'chaj
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
-
seq to say YHWH to(wards) link Moses to make to you serpent and to set obj. him upon link ensign seq to be all link the to bite seq to see obj. him seq to live verseEnd
9
וַיַּעַשׂ
seq to make
va'jaas
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
נְחַשׁ
serpent
nechash
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
נְחֹשֶׁת
bronze
nechóshet
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וַיְשִׂמֵהוּ
seq to set him
va'jesime'ho
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
הַנֵּס
the ensign
ha'nes
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהָיָה
seq to be
ve'hajah
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
אִם
if link
im-
Tc
Conjunction
-
נָשַׁךְ
to bite
nashakhe
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
הַנָּחָשׁ
the serpent
ha'nachash
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אִישׁ
man
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהִבִּיט
seq to look
ve'hibit
c
Conjunction
Vhq3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
נְחַשׁ
serpent
nechash
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַנְּחֹשֶׁת
the bronze
ha'nechóshet
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וָחָי
seq to live verseEnd
va'chaj
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
-
seq to make Moses serpent bronze seq to set him upon link the ensign seq to be if link to bite the serpent obj. link man seq to look to(wards) link serpent the bronze seq to live verseEnd
10
וַיִּסְעוּ
seq to set out
va'jiseo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיַּחֲנוּ
seq to camp
va'jachano
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְּאֹבֹת
in Oboth verseEnd
be'óvót
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to set out son Israel seq to camp in Oboth verseEnd
11
וַיִּסְעוּ
seq to set out
va'jiseo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
מֵאֹבֹת
from Oboth
me'óvót
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיַּחֲנוּ
seq to camp
va'jachano
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְּעִיֵּי
in Iye-abarim
be'iei
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הָעֲבָרִים
the Iye-abarim
ha'avarim
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בַּמִּדְבָּר
in wilderness
ba'midebar
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
פְּנֵי
face
penei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מִמִּזְרַח
from east
mi'mizerach
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַשָּׁמֶשׁ
the sun verseEnd
ha'shamesh
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to set out from Oboth seq to camp in Iye-abarim the Iye-abarim in wilderness which upon link face Moab from east the sun verseEnd
12
מִשָּׁם
from there
mi'sham
R
Preposition
D
Adverb
נָסָעוּ
to set out
nasao
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
וַיַּחֲנוּ
seq to camp
va'jachano
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְּנַחַל
in torrent
be'nachal
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
זָרֶד
Zered verseEnd
zared
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
from there to set out seq to camp in torrent Zered verseEnd
13
מִשָּׁם
from there
mi'sham
R
Preposition
D
Adverb
נָסָעוּ
to set out
nasao
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
וַיַּחֲנוּ
seq to camp
va'jachano
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
מֵעֵבֶר
from beyond
me'ever
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אַרְנוֹן
Arnon
arenvón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
בַּמִּדְבָּר
in wilderness
ba'midebar
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַיֹּצֵא
the to come out
ha'jótze
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
מִגְּבוּל
from border
mi'gevol
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֱמֹרִי
the Amorites
ha'emóri
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
אַרְנוֹן
Arnon
arenvón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
גְּבוּל
border
gevol
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בֵּין
between
bein
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּבֵין
and between
o'vein
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֱמֹרִי
the Amorites verseEnd
ha'emóri
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
from there to set out seq to camp from beyond Arnon which in wilderness the to come out from border the Amorites for Arnon border Moab between Moab and between the Amorites verseEnd
14
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
כֵּן
so
ken
D
Adverb
יֵאָמַר
to say
jeamar
VNi3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
בְּסֵפֶר
in book
be'sefer
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מִלְחֲמֹת
battle
milechamót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
וָהֵב
Waheb
vahev
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בְּסוּפָה
in Suphah
be'sofah
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַנְּחָלִים
the torrent
ha'nechalim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אַרְנוֹן
Arnon verseEnd
arenvón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
upon link so to say in book battle YHWH obj. link Waheb in Suphah and obj. link the torrent Arnon verseEnd
15
וְאֶשֶׁד
and slope
ve'eshed
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַנְּחָלִים
the torrent
ha'nechalim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
נָטָה
to stretch
natah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
לְשֶׁבֶת
to to dwell
le'shevet
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
עָר
Ar
ar
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְנִשְׁעַן
seq to lean
ve'nishean
c
Conjunction
VNq3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
לִגְבוּל
to border
li'gevol
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מוֹאָב
Moab verseEnd
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
and slope the torrent which to stretch to to dwell Ar seq to lean to border Moab verseEnd
16
וּמִשָּׁם
and from there
o'mi'sham
C
Conjunction
R
Preposition
D
Adverb
בְּאֵרָה
Beer to
beera'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
הִוא
he
hiv
Pp3fs
Pronoun Personal Third Person Feminine Singular
הַבְּאֵר
the well
ha'beer
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לְמֹשֶׁה
to Moses
le'móshe
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֱסֹף
to gather
esóf
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאֶתְּנָה
and to give
ve'etenah
C
Conjunction
Vqu1cs
Verb Qal First Person Singular
לָהֶם
to them
la'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
מָיִם
water verseEnd section
majim's
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
-
and from there Beer to he the well which to say YHWH to Moses to gather obj. link the people and to give to them water verseEnd section
17
אָז
then
az
D
Adverb
יָשִׁיר
to sing
jashir
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַשִּׁירָה
the song
ha'shirah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
הַזֹּאת
the this
ha'zót
Td
Particle (Definite Article)
Tm
עֲלִי
to ascend
ali
Vqv2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
בְאֵר
well
veer
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עֱנוּ
to sing link
eno-
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
-
לָהּ
to her verseEnd
la'h
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
then to sing Israel obj. link the song the this to ascend well to sing link to her verseEnd
18
בְּאֵר
well
beer
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חֲפָרוּהָ
to search her
chafaro'ha
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
שָׂרִים
ruler
sarim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
כָּרוּהָ
to dig her
karo'ha
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
נְדִיבֵי
noble
nedivei
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בִּמְחֹקֵק
in to decree
bi'mechóqeq
R
Preposition
Vprmsa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
בְּמִשְׁעֲנֹתָם
in staff their
be'misheanóta'm
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וּמִמִּדְבָּר
and from wilderness
o'mi'midebar
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מַתָּנָה
Mattanah verseEnd
matanah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
well to search her ruler to dig her noble the people in to decree in staff their and from wilderness Mattanah verseEnd
19
וּמִמַּתָּנָה
and from Mattanah
o'mi'matanah
C
Conjunction
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
נַחֲלִיאֵל
Nahaliel
nachaliel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּמִנַּחֲלִיאֵל
and from Nahaliel
o'mi'nachaliel
C
Conjunction
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בָּמוֹת
Bamoth verseEnd
bamvót
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
and from Mattanah Nahaliel and from Nahaliel Bamoth verseEnd
20
וּמִבָּמוֹת
and from Bamoth
o'mi'bamvót
C
Conjunction
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הַגַּיְא
the valley
ha'gaje
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
בִּשְׂדֵה
in field
bi'sede
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
רֹאשׁ
head
rósh
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַפִּסְגָּה
the Pisgah
ha'pisegah
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְנִשְׁקָפָה
and to look
ve'nisheqafah
C
Conjunction
VNrfsa
Verb Niphal Participle ActiveFeminine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
פְּנֵי
face
penei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַיְשִׁימֹן
the wilderness verseEnd para
ha'jeshimón'f
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
and from Bamoth the valley which in field Moab head the Pisgah and to look upon link face the wilderness verseEnd para
21
וַיִּשְׁלַח
seq to send
va'jishelach
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מַלְאָכִים
messenger
maleakhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
סִיחֹן
Sihon
sichón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king link
melekhe-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָאֱמֹרִי
the Amorites
ha'emóri
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
לֵאמֹר
to to say verseEnd
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
seq to send Israel messenger to(wards) link Sihon king link the Amorites to to say verseEnd
22
אֶעְבְּרָה
to pass
eeberah
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
בְאַרְצֶךָ
in land your
ve'aretze'kha
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
לֹא
not
Tn
Particle Negative
נִטֶּה
to stretch
nite
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
בְּשָׂדֶה
in field
be'sade
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּבְכֶרֶם
and in vineyard
o've'kherem
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לֹא
not
Tn
Particle Negative
נִשְׁתֶּה
to drink
nishete
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
מֵי
water
mei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
בְאֵר
well
veer
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּדֶרֶךְ
in way
be'derekhe
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נֵלֵךְ
to go
nelekhe
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
עַד
till
ad
R
Preposition
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
נַעֲבֹר
to pass
naavór
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
גְּבֻלֶךָ
border your verseEnd
gevule'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
to pass in land your not to stretch in field and in vineyard not to drink water well in way the king to go till which link to pass border your verseEnd
23
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
נָתַן
to give
natan
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
סִיחֹן
Sihon
sichón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עֲבֹר
to pass
avór
Vqcc
Verb Qal
בִּגְבֻלוֹ
in border his
bi'gevul'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיֶּאֱסֹף
seq to gather
va'jeesóf
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
סִיחֹן
Sihon
sichón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עַמּוֹ
people his
am'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיֵּצֵא
seq to come out
va'jetze
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לִקְרַאת
to to encounter
li'qerat
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הַמִּדְבָּרָה
the wilderness to
ha'midebara'h
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
וַיָּבֹא
seq to come (in)
va'javó
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יָהְצָה
Jahaz to
jahetza'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
וַיִּלָּחֶם
seq to fight
va'jilachem
c
Conjunction
VNw3ms
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
בְּיִשְׂרָאֵל
in Israel verseEnd
be'jiserael
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
and not link to give Sihon obj. link Israel to pass in border his seq to gather Sihon obj. link all link people his seq to come out to to encounter Israel the wilderness to seq to come (in) Jahaz to seq to fight in Israel verseEnd
24
וַיַּכֵּהוּ
seq to smite him
va'jake'ho
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לְפִי
to lip link
le'fi-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
חָרֶב
sword
charev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיִּירַשׁ
seq to possess
va'jirash
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אַרְצוֹ
land his
aretz'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מֵאַרְנֹן
from Arnon
me'arenón
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
יַבֹּק
Jabbok
jabóq
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עַמּוֹן
Ammon
amvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
עַז
strong
az
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
גְּבוּל
border
gevol
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עַמּוֹן
Ammon verseEnd
amvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
seq to smite him Israel to lip link sword seq to possess obj. link land his from Arnon till link Jabbok till link son Ammon for strong border son Ammon verseEnd
25
וַיִּקַּח
seq to take
va'jiqach
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֵת
obj.
et
To
Particle (Direct Object Marker)
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הֶעָרִים
the city
he'arim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הָאֵלֶּה
the these
ha'ele
Td
Particle (Definite Article)
Tm
וַיֵּשֶׁב
seq to dwell
va'jeshev
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בְּכָל
in all link
be'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עָרֵי
city
arei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הָאֱמֹרִי
the Amorites
ha'emóri
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
בְּחֶשְׁבּוֹן
in Heshbon
be'cheshebvón
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּבְכָל
and in all link
o've'khal-
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
בְּנֹתֶיהָ
daughter her verseEnd
benóte'ha
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
seq to take Israel obj. all link the city the these seq to dwell Israel in all link city the Amorites in Heshbon and in all link daughter her verseEnd
26
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
חֶשְׁבּוֹן
Heshbon
cheshebvón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עִיר
city
ir
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
סִיחֹן
Sihon
sichón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֱמֹרִי
the Amorites
ha'emóri
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
הִוא
he
hiv
Pp3fs
Pronoun Personal Third Person Feminine Singular
וְהוּא
and he
ve'ho
C
Conjunction
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
נִלְחַם
to fight
nilecham
VNp3ms
Verb Niphal Qatal Third Person Masculine Singular
בְּמֶלֶךְ
in king
be'melekhe
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הָרִאשׁוֹן
the first
ha'rishvón
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וַיִּקַּח
seq to take
va'jiqach
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אַרְצוֹ
land his
aretz'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מִיָּדוֹ
from hand his
mi'jad'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
אַרְנֹן
Arnon verseEnd
arenón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
for Heshbon city Sihon king the Amorites he and he to fight in king Moab the first seq to take obj. link all link land his from hand his till link Arnon verseEnd
27
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
כֵּן
so
ken
D
Adverb
יֹאמְרוּ
to say
jómervo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
הַמֹּשְׁלִים
the to use a proverb
ha'móshelim
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בֹּאוּ
to come (in)
bóvo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
חֶשְׁבּוֹן
Heshbon
cheshebvón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
תִּבָּנֶה
to build
tibane
VNi3fs
Verb Niphal Third Person Feminine Singular
וְתִכּוֹנֵן
and to establish
ve'tikvónen
C
Conjunction
Vtu3fs
Verb Third Person Feminine Singular
עִיר
city
ir
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
סִיחוֹן
Sihon verseEnd
sichvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
upon link so to say the to use a proverb to come (in) Heshbon to build and to establish city Sihon verseEnd
28
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
אֵשׁ
fire
esh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יָצְאָה
to come out
jatzeah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
מֵחֶשְׁבּוֹן
from Heshbon
me'cheshebvón
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לֶהָבָה
flame
leavah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
מִקִּרְיַת
from town
mi'qirejat
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
סִיחֹן
Sihon
sichón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אָכְלָה
to eat
akhelah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
עָר
Ar
ar
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בַּעֲלֵי
master
baalei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
בָּמוֹת
high place
bamvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
אַרְנֹן
Arnon verseEnd
arenón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
for link fire to come out from Heshbon flame from town Sihon to eat Ar Moab master high place Arnon verseEnd
29
אוֹי
woe! link
vój-
Tj
Particle Demonstrative
-
לְךָ
to you
le'kha
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אָבַדְתָּ
to perish
avadeta
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
עַם
people link
am-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
כְּמוֹשׁ
Chemosh
kemvósh
Npt
Noun Proper Name (person/place)
נָתַן
to give
natan
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
בָּנָיו
son his
banaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
פְּלֵיטִם
survivor
peleitim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּבְנֹתָיו
and daughter his
o'venótaj'v
C
Conjunction
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בַּשְּׁבִית
in captivity
ba'shevit
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לְמֶלֶךְ
to king
le'melekhe
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֱמֹרִי
Amorites
emóri
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
סִיחוֹן
Sihon verseEnd
sichvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
woe! link to you Moab to perish people link Chemosh to give son his survivor and daughter his in captivity to king Amorites Sihon verseEnd
30
וַנִּירָם
seq to shoot them
va'nira'm
c
Conjunction
Vqw1cp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Plural
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אָבַד
to perish
avad
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
חֶשְׁבּוֹן
Heshbon
cheshebvón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
דִּיבוֹן
Dibon
divvón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַנַּשִּׁים
seq be desolate
va'nashim
c
Conjunction
Vhw1cp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Plural
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
נֹפַח
Nophah
nófach
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֲשֶׁרׄ
which
asher
Tr
Particle (Relative)
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
מֵידְבָא
Medeba verseEnd
meideva
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to shoot them to perish Heshbon till link Dibon seq be desolate till link Nophah which till link Medeba verseEnd
31
וַיֵּשֶׁב
seq to dwell
va'jeshev
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בְּאֶרֶץ
in land
be'eretz
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֱמֹרִי
the Amorites verseEnd
ha'emóri
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
seq to dwell Israel in land the Amorites verseEnd
32
וַיִּשְׁלַח
seq to send
va'jishelach
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לְרַגֵּל
to to spy
le'ragel
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יַעְזֵר
Jazer
jaezer
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיִּלְכְּדוּ
seq to capture
va'jilekedo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְּנֹתֶיהָ
daughter her
benóte'ha
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וַיִּירַשׁ
seq to possess
va'jirash
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָאֱמֹרִי
the Amorites
ha'emóri
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
שָׁם
there verseEnd
sham
D
Adverb
-
seq to send Moses to to spy obj. link Jazer seq to capture daughter her seq to possess obj. link the Amorites which link there verseEnd
33
וַיִּפְנוּ
seq to turn
va'jifeno
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
וַיַּעֲלוּ
seq to ascend
va'jaalo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
דֶּרֶךְ
way
derekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַבָּשָׁן
the Bashan
ha'bashan
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיֵּצֵא
seq to come out
va'jetze
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
עוֹג
Og
vóg
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king link
melekhe-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַבָּשָׁן
the Bashan
ha'bashan
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לִקְרָאתָם
to to encounter them
li'qerata'm
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
הוּא
he
ho
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
וְכָל
and all link
ve'khal-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עַמּוֹ
people his
am'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לַמִּלְחָמָה
to battle
la'milechamah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
אֶדְרֶעִי
Edrei verseEnd
ederei
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to turn seq to ascend way the Bashan seq to come out Og king link the Bashan to to encounter them he and all link people his to battle Edrei verseEnd
34
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
תִּירָא
to fear
tira
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
אֹתוֹ
obj. him
ót'vó
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
בְיָדְךָ
in hand your
ve'jade'kha
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
נָתַתִּי
to give
natati
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
אֹתוֹ
obj. him
ót'vó
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עַמּוֹ
people his
am'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אַרְצוֹ
land his
aretz'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְעָשִׂיתָ
seq to make
ve'asita
c
Conjunction
Vqq2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
לּוֹ
to him
l'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כַּאֲשֶׁר
like as which
ka'asher
R
Preposition
Tr
Particle (Relative)
עָשִׂיתָ
to make
asita
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
לְסִיחֹן
to Sihon
le'sichón
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֱמֹרִי
the Amorites
ha'emóri
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
יוֹשֵׁב
to dwell
jvóshev
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
בְּחֶשְׁבּוֹן
in Heshbon verseEnd
be'cheshebvón
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to say YHWH to(wards) link Moses not link to fear obj. him for in hand your to give obj. him and obj. link all link people his and obj. link land his seq to make to him like as which to make to Sihon king the Amorites which to dwell in Heshbon verseEnd
35
וַיַּכּוּ
seq to smite
va'jako
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֹתוֹ
obj. him
ót'vó
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
בָּנָיו
son his
banaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עַמּוֹ
people his
am'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
בִּלְתִּי
lest
bileti
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הִשְׁאִיר
to remain link
hisheir-
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
-
לוֹ
to him
l'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
שָׂרִיד
survivor
sarid
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיִּירְשׁוּ
seq to possess
va'jiresho
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אַרְצוֹ
land his verseEnd
aretz'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
seq to smite obj. him and obj. link son his and obj. link all link people his till link lest to remain link to him survivor seq to possess obj. link land his verseEnd