Genesis 48:7

As for me, when I came from Paddan, Rachel died on me in the land of Canaan on the way, when there was still some distance to go to Ephrathah. I buried her there on the way to Ephrathah." The place is called Bethlehem today.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַאֲנִי   בְּבֹאִי   מִפַּדָּן   מֵתָה   עָלַי   רָחֵל   בְּאֶרֶץ   כְּנַעַן   בַּדֶּרֶךְ   בְּעוֹד   כִּבְרַת   אֶרֶץ   לָבֹא   אֶפְרָתָה   וָאֶקְבְּרֶהָ   שָּׁם   בְּדֶרֶךְ   אֶפְרָת   הִוא   בֵּית   לָחֶם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἐγὼ δὲ ἡνίκα ἠρχόμην ἐκ Μεσοποταμίας τῆς Συρίας ἀπέθανεν Ραχηλ ἡ μήτηρ σου ἐν γῇ Χανααν ἐγγίζοντός μου κατὰ τὸν ἱππόδρομον χαβραθα τῆς γῆς τοῦ ἐλθεῖν Εφραθα καὶ κατώρυξα αὐτὴν ἐν τῇ ὁδῷ τοῦ ἱπποδρόμου αὕτη ἐστὶν Βαιθλεεμ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H0589
H9015
וַ (va)
אֲנִ֣י (ani)
׀
and
I
separate
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular

C
Pp1bs
H9003
H0935
H9040
בְּ (be)
בֹאִ֣ (vói)
י (j)
in
to come (in)
I
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Vqcc
Sp1bs
H9006
H6307
מִ (mi)
פַּדָּ֗ן (padan)
from
Paddan
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H4191
מֵ֩תָה֩ (metah)
to die
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person feminine singular

Vqp3fs
H5921a
H9030
עָלַ֨ (ala)
י (j)
upon
me
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Sp1bs
H7354
רָחֵ֜ל (rachel)
Rachel
Noun Noun
feminine
Name/Place name/place

Npf
H9003
H0776
בְּ (be)
אֶ֤רֶץ (eretz)
in
land
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H3667a
כְּנַ֙עַן֙ (kenaan)
Canaan
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9003
H1870
בַּ (ba)
דֶּ֔רֶךְ (derekhe)
in
way
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9003
H5750
בְּ (be)
ע֥וֹד (vód)
in
still
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H3530
H9014
כִּבְרַת (kiverat-)
־
distance
link
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H0776
אֶ֖רֶץ (eretz)
land
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9005
H0935
לָ (la)
בֹ֣א (vó)
to
to come (in)
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H0672
אֶפְרָ֑תָה (eferatah)
Ephrath
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9001
H6912
H9034
וָ (va)
אֶקְבְּרֶ֤ (eqebere)
הָ (ha)
seq
to bury
her
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 1p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) first person singular

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

c
Vqw1cs
Sp3fs
H8033
שָּׁם֙ (sham)
there
Adv. Adverb

D
H9003
H1870
בְּ (be)
דֶ֣רֶךְ (derekhe)
in
way
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H0672
אֶפְרָ֔ת (eferat)
Ephrath
Noun Noun
feminine
Name/Place name/place

Npf
H1931
הִ֖וא (hiv)
he
Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person feminine singular

Pp3fs
H1035
בֵּ֥ית (beit)
Beth-lehem
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H1035
H9016
לָֽחֶם (lachem)
׃
Beth-lehem
verseEnd
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)