First Kings 10:11

And Hiram's fleet, which brought gold from Ophir, also brought from Ophir large quantities of sandalwood and precious stones.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְגַם   אֳנִי   חִירָם   אֲשֶׁר   נָשָׂא   זָהָב   מֵאוֹפִיר   הֵבִיא   מֵאֹפִיר   עֲצֵי   אַלְמֻגִּים   הַרְבֵּה   מְאֹד   וְאֶבֶן   יְקָרָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἡ ναῦς Χιραμ ἡ αἴρουσα τὸ χρυσίον ἐκ Σουφιρ ἤνεγκεν ξύλα ἀπελέκητα πολλὰ σφόδρα καὶ λίθον τίμιον


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H1571
וְ (ve)
גַם֙ (gam)
and
also
Conj. Conjunktion

Adv. Adverb

C
D
H0590
אֳנִ֣י (óni)
fleet
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H2438
חִירָ֔ם (chiram)
Hiram
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0834a
H9014
אֲשֶׁר (asher-)
־
which
link
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H5375
נָשָׂ֥א (nasa)
to lift
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H2091
זָהָ֖ב (zahav)
gold
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9006
H0211
מֵ (me)
אוֹפִ֑יר (vófir)
from
Ophir
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H0935
הֵבִ֨יא (hevi)
to come (in)
Verb Verb
hiphil qatal 3p sing. hiphil qatal third person masculine singular

Vhp3ms
H9006
H0211
מֵ (me)
אֹפִ֜יר (ófir)
from
Ophir
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H6086
עֲצֵ֧י (atzei)
tree
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H0484
אַלְמֻגִּ֛ים (alemugim)
almug
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H7235a
הַרְבֵּ֥ה (harebe)
to multiply
Verb Verb
hiphil hiphil

Vhaa
H3966
מְאֹ֖ד (meód)
much
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H0068
וְ (ve)
אֶ֥בֶן (even)
and
stone
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H3368
H9016
יְקָרָֽה (jeqarah)
׃
precious
verseEnd
Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Aafsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)