First Kings 15:2

He reigned three years in Jerusalem, and his mother's [queen mother's] name was Maacah, the daughter of Avishalom. [In 2 Chron. 13:2 her name is spelled Mikaja.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

שָׁלֹשׁ   שָׁנִים   מָלַךְ   בִּירוּשָׁלִָם   וְשֵׁם   אִמּוֹ   מַעֲכָה   בַּת   אֲבִישָׁלוֹם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἓξ ἔτη ἐβασίλευσεν καὶ ὄνομα τῆς μητρὸς αὐτοῦ Μααχα θυγάτηρ Αβεσσαλωμ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H7969
שָׁלֹ֣שׁ (shalósh)
three
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H8141
שָׁנִ֔ים (shanim)
year
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H4427a
מָלַ֖ךְ (malakhe)
to reign
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9003
H3389
בִּ (bi)
ירוּשָׁלִָ֑ם (jroshalaim)
in
Jerusalem
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H9002
H8034
וְ (ve)
שֵׁ֣ם (shem)
and
name
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H0517
H9023
אִמּ֔ (im)
וֹ (vó)
mother
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H4601
מַעֲכָ֖ה (maakhah)
Maacah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1323
H9014
בַּת (bat-)
־
daughter
link
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H0053
H9016
אֲבִישָׁלֽוֹם (avishalvóm)
׃
Absalom
verseEnd
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)