Second Kings 13:25

And Jehoash, the son of Jehoahaz, took back from Ben-Hadad, the son of Hazael, the cities that he had taken from Jehoahaz, his father, by war. Three times he struck him and restored the cities of Israel.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיָּשָׁב   יְהוֹאָשׁ   בֶּן   יְהוֹאָחָז   וַיִּקַּח   אֶת   הֶעָרִים   מִיַּד   בֶּן   הֲדַד   בֶּן   חֲזָאֵל   אֲשֶׁר   לָקַח   מִיַּד   יְהוֹאָחָז   אָבִיו   בַּמִּלְחָמָה   שָׁלֹשׁ   פְּעָמִים   הִכָּהוּ   יוֹאָשׁ   וַיָּשֶׁב   אֶת   עָרֵי   יִשְׂרָאֵל  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐπέστρεψεν Ιωας υἱὸς Ιωαχας καὶ ἔλαβεν τὰς πόλεις ἐκ χειρὸς υἱοῦ Αδερ υἱοῦ Αζαηλ ἃς ἔλαβεν ἐκ χειρὸς Ιωαχας τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ἐν τῷ πολέμῳ τρὶς ἐπάταξεν αὐτὸν Ιωας καὶ ἐπέστρεψεν τὰς πόλεις Ισραηλ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H7725
וַ (va)
יָּ֜שָׁב (jashav)
seq
to return
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H3060
יְהוֹאָ֣שׁ (jehvóash)
Jehoash
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3059
יְהוֹאָחָ֗ז (jehvóachaz)
Jehoahaz
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9001
H3947
וַ (va)
יִּקַּ֤ח (jiqach)
seq
to take
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H5892b
הֶֽ (he)
עָרִים֙ (arim)
the
city
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H9006
H3027
מִ (mi)
יַּד֙ (jad)
from
hand
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H1130
H9014
בֶּן (ben-)
־
Ben-hadad
link
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1130
הֲדַ֣ד (hadad)
Ben-hadad
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H2371
חֲזָאֵ֔ל (chazael)
Hazael
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0834a
אֲשֶׁ֣ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H3947
לָקַ֗ח (laqach)
to take
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9006
H3027
מִ (mi)
יַּ֛ד (jad)
from
hand
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H3059
יְהוֹאָחָ֥ז (jehvóachaz)
Jehoahaz
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0001
H9023
אָבִ֖י (avi)
ו (v)
father
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H9003
H4421
בַּ (ba)
מִּלְחָמָ֑ה (milechamah)
in
battle
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Rd
Ncfsa
H7969
שָׁלֹ֤שׁ (shalósh)
three
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H6471
פְּעָמִים֙ (peamim)
beat
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H5221
H9033
הִכָּ֣ (hika)
הוּ (ho)
to smite
him
Verb Verb
hiphil qatal 3p sing. hiphil qatal third person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Vhp3ms
Sp3ms
H3101
יוֹאָ֔שׁ (jvóash)
Joash
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9001
H7725
וַ (va)
יָּ֖שֶׁב (jashev)
seq
to return
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vhw3ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H5892b
עָרֵ֥י (arei)
city
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3478
H9016
H9017
יִשְׂרָאֵֽל (jiserael)
׃
פ (f)
Israel
verseEnd
para
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)