




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֣אמֶר (jómer) |
seq to say |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H2371 |
חֲזָאֵ֔ל (chazael) |
Hazael | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H4069 |
מַדּ֖וּעַ (madoa) |
why? | Ti |
|
| H0113 H9020 |
אֲדֹנִ֣ (adóni) י (j) |
lord my |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Ncbsc Sp1bs |
| H1058 |
בֹכֶ֑ה (vókhe) |
to weep | Verb Verb qal participle active ♂ sing. qal participle active masculine singular |
Vqrmsa |
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֡אמֶר (jómer) |
seq to say |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
for link |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H3045 |
יָדַ֡עְתִּי (jadaeti) |
to know | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular |
Vqp1cs |
| H0853 |
אֵ֣ת (et) |
obj. | Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
which link |
Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H6213a |
תַּעֲשֶׂה֩ (taase) |
to make | Verb Verb qal ♂ sing. qal second person masculine singular |
Vqi2ms |
| H9005 H1121a |
לִ (li) בְנֵ֨י (venei) |
to son |
Prep. Preposition Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
R Ncmpc |
| H3478 |
יִשְׂרָאֵ֜ל (jiserael) |
Israel | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H7451c |
רָעָ֗ה (raah) |
distress | Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Ncfsa |
| H4013 H9028 |
מִבְצְרֵי (mivetzerei) הֶ֞ם (hem) |
fortification their |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Ncmpc Sp3mp |
| H7971 |
תְּשַׁלַּ֤ח (teshalach) |
to send | Verb Verb piel ♂ sing. piel second person masculine singular |
Vpi2ms |
| H9003 H0784 |
בָּ (ba) אֵשׁ֙ (esh) |
in fire |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Rd Ncbsa |
| H9002 H0970 H9028 |
וּ (o) בַחֻֽרֵי (vachurei) הֶם֙ (hem) |
and youth their |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
C Ncmpc Sp3mp |
| H9003 H2719 |
בַּ (ba) חֶ֣רֶב (cherev) |
in sword |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Rd Ncbsa |
| H2026 |
תַּהֲרֹ֔ג (taharóg) |
to kill | Verb Verb qal ♂ sing. qal second person masculine singular |
Vqi2ms |
| H9002 H5768 H9028 |
וְ (ve) עֹלְלֵי (ólelei) הֶ֣ם (hem) |
and infant their |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
C Ncmpc Sp3mp |
| H7376 |
תְּרַטֵּ֔שׁ (teratesh) |
to dash in pieces | Verb Verb piel ♂ sing. piel second person masculine singular |
Vpi2ms |
| H9002 H2030a H9028 |
וְ (ve) הָרֹתֵי (harótei) הֶ֖ם (hem) |
and pregnant their |
Conj. Conjunktion Adj. Adjective ♀ pl. gen. feminine plural Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
C Aafpc Sp3mp |
| H1234 H9016 |
תְּבַקֵּֽעַ (tevaqea) ׃ |
to break up | Verb Verb piel ♂ sing. piel second person masculine singular |
Vpi2ms |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+