First Chronicles 17:1

[In comparison with the parallel text in 2 Sam. 7, it is emphasized that neither David, Solomon, nor any of the kings of his family was the messianic king. When the Messiah finally comes, he will be a king like David.]
When David was sitting in his house, he said to the prophet Nathan, "Here I am living in a house of cedar, while the ark of the covenant of the Lord is in a tent."

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיְהִי   כַּאֲשֶׁר   יָשַׁב   דָּוִיד   בְּבֵיתוֹ   וַיֹּאמֶר   דָּוִיד   אֶל   נָתָן   הַנָּבִיא   הִנֵּה   אָנֹכִי   יוֹשֵׁב   בְּבֵית   הָאֲרָזִים   וַאֲרוֹן   בְּרִית   יְהוָה   תַּחַת   יְרִיעוֹת  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐγένετο ὡς κατῴκησεν Δαυιδ ἐν οἴκῳ αὐτοῦ καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς Ναθαν τὸν προφήτην ἰδοὺ ἐγὼ κατοικῶ ἐν οἴκῳ κεδρίνῳ καὶ ἡ κιβωτὸς διαθήκης κυρίου ὑποκάτω δέρρεων


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H1961
וַ (va)
יְהִ֕י (jehi)
seq
to be
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9004
H0834d
כַּ (ka)
אֲשֶׁ֛ר (asher)
like
as which
Prep. Preposition

Particle – relative Particle (Relative)

R
Tr
H3427
יָשַׁ֥ב (jashav)
to dwell
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H1732
דָּוִ֖יד (david)
David
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9003
H1004b
H9023
בְּ (be)
בֵית֑ (veit)
וֹ (vó)
in
house
his
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncbsc
Sp3ms
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֨אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H1732
דָּוִ֜יד (david)
David
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H5416
נָתָ֣ן (natan)
Nathan
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9009
H5030
הַ (ha)
נָּבִ֗יא (navi)
the
prophet
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H2009
הִנֵּ֨ה (hine)
behold
Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

Tj
H0595
אָנֹכִ֤י (anókhi)
I
Pron. Pron.
personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular

Pp1bs
H3427
יוֹשֵׁב֙ (jvóshev)
to dwell
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa
H9003
H1004b
בְּ (be)
בֵ֣ית (veit)
in
house
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H9009
H0730
הָֽ (ha)
אֲרָזִ֔ים (arazim)
the
cedar
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H9002
H0727
וַ (va)
אֲר֥וֹן (arvón)
and
ark
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H1285
H9014
בְּרִית (berit-)
־
covenant
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3068
יְהוָ֖ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H8478
תַּ֥חַת (tachat)
underneath
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3407
H9016
יְרִיעֽוֹת (jerivót)
׃
curtain
verseEnd
Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Ncfpa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)