




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H0589 |
אֲנִי֙ (ani) |
I | Pron. Pron. personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular |
Pp1bs |
| H1961 H9014 |
אֶֽהְיֶה (eeje-) ־ |
to be link |
Verb Verb qal 1p sing. qal first person singular |
Vqi1cs |
| H9005 H9033 |
לּ֣ (l) וֹ (vó) |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
R Sp3ms |
| H9005 H0001 |
לְ (le) אָ֔ב (av) |
to father |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
R Ncbsa |
| H9002 H1931 |
וְ (ve) ה֖וּא (ho) |
and he |
Conj. Conjunktion Pron. Pron. personal 3p ♂ sing. personal third person masculine singular |
C Pp3ms |
| H1961 H9014 |
יִֽהְיֶה (jiheje-) ־ |
to be link |
Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal third person masculine singular |
Vqi3ms |
| H9005 H9030 |
לִּ֣ (li) י (j) |
to me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
R Sp1bs |
| H9005 H1121a |
לְ (le) בֵ֑ן (ven) |
to son |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
R Ncbsa |
| H9002 H2617a H9020 |
וְ (ve) חַסְדִּ (chasedi) י֙ (j) |
and kindness my |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
C Ncbsc Sp1bs |
| H3808 H9014 |
לֹא (ló-) ־ |
not link |
Particle – negation Particle (Negative) |
Tn |
| H5493 |
אָסִ֣יר (asir) |
to turn aside | Verb Verb hiphil 1p sing. hiphil first person singular |
Vhi1cs |
| H9006 H5973b H9033 |
מֵֽ (me) עִמּ֔ (im) וֹ (vó) |
from from with him |
Prep. Preposition Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
R Rd Sp3ms |
| H9004 H0834d |
כַּ (ka) אֲשֶׁ֣ר (asher) |
like as which |
Prep. Preposition Particle – relative Particle (Relative) |
R Tr |
| H5493 |
הֲסִיר֔וֹתִי (hasirvóti) |
to turn aside | Verb Verb hiphil qatal 1p sing. hiphil qatal first person singular |
Vhp1cs |
| H9006 H0834c |
מֵ (me) אֲשֶׁ֥ר (asher) |
from from which |
Prep. Preposition Particle – relative Particle (Relative) |
R Tr |
| H1961 |
הָיָ֖ה (hajah) |
to be | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| H9005 H6440 H9021 H9016 |
לְ (le) פָנֶֽי (fane) ךָ (kha) ׃ |
to face your verseEnd |
Prep. Preposition Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
R Ncmpc Sp2ms |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+