First Chronicles 7:22

Then their father Ephraim mourned for a long time, and his brothers came to comfort him.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיִּתְאַבֵּל   אֶפְרַיִם   אֲבִיהֶם   יָמִים   רַבִּים   וַיָּבֹאוּ   אֶחָיו   לְנַחֲמוֹ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐπένθησεν Εφραιμ πατὴρ αὐτῶν ἡμέρας πολλάς καὶ ἦλθον ἀδελφοὶ αὐτοῦ τοῦ παρακαλέσαι αὐτόν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0056
וַ (va)
יִּתְאַבֵּ֛ל (jiteabel)
seq
to mourn
Conj. Conjunktion

Verb Verb
wayyiqtol 3p sing. wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vtw3ms
H0669
אֶפְרַ֥יִם (eferajim)
Ephraim
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0001
H9028
אֲבִי (avi)
הֶ֖ם (hem)
father
their
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncbsc
Sp3mp
H3117
יָמִ֣ים (jamim)
day
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H7227a
רַבִּ֑ים (rabim)
many
Adj. Adjective
pl. masculine plural Absolute state

Aampa
H9001
H0935
וַ (va)
יָּבֹ֥אוּ (javóvo)
seq
to come (in)
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H0251
H9023
אֶחָ֖י (echaj)
ו (v)
brother
his
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncmpc
Sp3ms
H9005
H5162
H9033
H9016
לְ (le)
נַחֲמֽ (nacham)
וֹ (vó)
׃
to
to comfort
him
verseEnd
Prep. Preposition

Verb Verb
piel piel

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Vpcc
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)