First Chronicles 7:4

With them were armed troops, 36,000 men according to their genealogy and their families, for they had many wives and children.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַעֲלֵיהֶם   לְתֹלְדוֹתָם   לְבֵית   אֲבוֹתָם   גְּדוּדֵי   צְבָא   מִלְחָמָה   שְׁלֹשִׁים   וְשִׁשָּׁה   אָלֶף   כִּי   הִרְבּוּ   נָשִׁים   וּבָנִים  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐπ᾽ αὐτῶν κατὰ γενέσεις αὐτῶν κατ᾽ οἴκους πατρικοὺς αὐτῶν ἰσχυροὶ παρατάξασθαι εἰς πόλεμον τριάκοντα καὶ ἓξ χιλιάδες ὅτι ἐπλήθυναν γυναῖκας καὶ υἱούς


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H5921a
H9038
וַ (va)
עֲלֵי (alei)
הֶ֨ם (hem)
and
upon
them
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

C
R
Sp3mp
H9005
H8435
H9028
לְ (le)
תֹלְדוֹתָ֜ (tóledvóta)
ם (m)
to
generation
their
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

R
Ncfpc
Sp3mp
H9005
H1004b
לְ (le)
בֵ֣ית (veit)
to
house
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H0001
H9028
אֲבוֹתָ֗ (avvóta)
ם (m)
father
their
Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncfpc
Sp3mp
H1416
גְּדוּדֵי֙ (gedodei)
band
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H6635a
צְבָ֣א (tzeva)
army
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H4421
מִלְחָמָ֔ה (milechamah)
battle
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H7970
שְׁלֹשִׁ֥ים (shelóshim)
thirty
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9002
H8337
וְ (ve)
שִׁשָּׁ֖ה (shishah)
and
six
Conj. Conjunktion

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

C
Ncfsa
H0505
אָ֑לֶף (alef)
thousand
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H3588a
H9014
כִּֽי (ki-)
־
for
link
Conj. Conjunktion

Tc
H7235a
הִרְבּ֥וּ (hirebo)
to multiply
Verb Verb
hiphil qatal 3p pl. hiphil qatal third person plural

Vhp3cp
H0802
נָשִׁ֖ים (nashim)
woman
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9002
H1121a
H9016
וּ (o)
בָנִֽים (vanim)
׃
and
son
verseEnd
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

C
Ncmpa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)