First Chronicles 7:40

All these were the sons of Asher, heads of their families, chosen warriors, leaders among the princes. Those listed in their genealogical records as fit for military service numbered 26,000.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

כָּל   אֵלֶּה   בְנֵי   אָשֵׁר   רָאשֵׁי   בֵית   הָאָבוֹת   בְּרוּרִים   גִּבּוֹרֵי   חֲיָלִים   רָאשֵׁי   הַנְּשִׂיאִים   וְהִתְיַחְשָׂם   בַּצָּבָא   בַּמִּלְחָמָה   מִסְפָּרָם   אֲנָשִׁים   עֶשְׂרִים   וְשִׁשָּׁה   אָלֶף  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

πάντες οὗτοι υἱοὶ Ασηρ πάντες ἄρχοντες πατριῶν ἐκλεκτοὶ ἰσχυροὶ δυνάμει ἄρχοντες ἡγούμενοι ἀριθμὸς αὐτῶν εἰς παράταξιν τοῦ πολεμεῖν ἀριθμὸς αὐτῶν ἄνδρες εἴκοσι ἓξ χιλιάδες


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0428
אֵ֣לֶּה (ele)
these
Tm
H1121a
H9014
בְנֵי (venei-)
־
son
link
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H0836
אָ֠שֵׁר (asher)
Asher
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H7218a
רָאשֵׁ֨י (rashei)
head
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H1004b
H9014
בֵית (veit-)
־
house
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H0001
הָ (ha)
אָב֤וֹת (avvót)
the
father
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Td
Ncfpa
H1305
בְּרוּרִים֙ (berorim)
to purify
Verb Verb
qal participle passive pl. qal participle passive masculine plural

Vqsmpa
H1368
גִּבּוֹרֵ֣י (gibvórei)
mighty
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H2428
חֲיָלִ֔ים (chajalim)
strength
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H7218a
רָאשֵׁ֖י (rashei)
head
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H9009
H5387a
הַ (ha)
נְּשִׂיאִ֑ים (nesiim)
the
leader
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H9002
H3187
H9048
וְ (ve)
הִתְיַחְשָׂ֤ (hitejachesa)
ם (m)
and
to enroll
they
Conj. Conjunktion

Verb Verb

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

C
Vtcc
Sp3mp
H9003
H6635a
בַּ (ba)
צָּבָא֙ (tzava)
in
army
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9003
H4421
בַּ (ba)
מִּלְחָמָ֔ה (milechamah)
in
battle
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Rd
Ncfsa
H4557
H9028
מִסְפָּרָ֣ (misepara)
ם (m)
number
their
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncbsc
Sp3mp
H0582
אֲנָשִׁ֔ים (anashim)
human
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H6242
עֶשְׂרִ֥ים (eserim)
twenty
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9002
H8337
וְ (ve)
שִׁשָּׁ֖ה (shishah)
and
six
Conj. Conjunktion

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

C
Ncfsa
H0505
H9016
H9018
אָֽלֶף (alef)
׃
ס (s)
thousand
verseEnd
section
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)