Second Chronicles 30:13

A large crowd, a great assembly, gathered in Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread in the second month [Iyar – April/May].

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֵּאָסְפוּ   יְרוּשָׁלִַם   עַם   רָב   לַעֲשׂוֹת   אֶת   חַג   הַמַּצּוֹת   בַּחֹדֶשׁ   הַשֵּׁנִי   קָהָל   לָרֹב   מְאֹד  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ συνήχθησαν εἰς Ιερουσαλημ λαὸς πολὺς τοῦ ποιῆσαι τὴν ἑορτὴν τῶν ἀζύμων ἐν τῷ μηνὶ τῷ δευτέρῳ ἐκκλησία πολλὴ σφόδρα


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0622
וַ (va)
יֵּֽאָסְפ֤וּ (jeasefo)
seq
to gather
Conj. Conjunktion

Verb Verb
niphal wayyiqtol 3p pl. niphal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
VNw3mp
H3389
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ (jeroshalaim)
Jerusalem
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H5971a
H9014
עַם (am-)
־
people
link
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H7227a
רָ֔ב (rav)
many
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H9005
H6213a
לַ (la)
עֲשׂ֛וֹת (asvót)
to
to make
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H2282
חַ֥ג (chag)
feast
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H4682
הַ (ha)
מַּצּ֖וֹת (matzvót)
the
unleavened bread
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Td
Ncfpa
H9003
H2320
בַּ (ba)
חֹ֣דֶשׁ (chódesh)
in
month
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9009
H8145
הַ (ha)
שֵּׁנִ֑י (sheni)
the
second
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Aobsa
H6951
קָהָ֖ל (qahal)
assembly
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9005
H7230
לָ (la)
רֹ֥ב (róv)
to
abundance
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H3966
H9016
מְאֹֽד (meód)
׃
much
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)