Second Chronicles 30:22

Hezekiah spoke kindly to all the Levites who had a good understanding of the service of the Lord (Yahweh). And they ate of the feast offerings during the seven days, while they offered peace offerings (communion offerings) and gave thanks to the Lord (Yahweh), the God of their fathers (Elohim).

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיְדַבֵּר   יְחִזְקִיָּהוּ   עַל   לֵב   כָּל   הַלְוִיִּם   הַמַּשְׂכִּילִים   שֵׂכֶל   טוֹב   לַיהוָה   וַיֹּאכְלוּ   אֶת   הַמּוֹעֵד   שִׁבְעַת   הַיָּמִים   מְזַבְּחִים   זִבְחֵי   שְׁלָמִים   וּמִתְוַדִּים   לַיהוָה   אֱלֹהֵי   אֲבוֹתֵיהֶם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐλάλησεν Εζεκιας ἐπὶ πᾶσαν καρδίαν τῶν Λευιτῶν καὶ τῶν συνιόντων σύνεσιν ἀγαθὴν τῷ κυρίῳ καὶ συνετέλεσαν τὴν ἑορτὴν τῶν ἀζύμων ἑπτὰ ἡμέρας θύοντες θυσίας σωτηρίου καὶ ἐξομολογούμενοι τῷ κυρίῳ θεῷ τῶν πατέρων αὐτῶν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H1696
וַ (va)
יְדַבֵּ֣ר (jedaber)
seq
to speak
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel wayyiqtol 3p sing. piel wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vpw3ms
H2396
יְחִזְקִיָּ֗הוּ (jechizeqiaho)
Hezekiah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H3820a
לֵב֙ (lev)
heart
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H3881
הַ (ha)
לְוִיִּ֔ם (leviim)
the
Levite
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Td
Ngmpa
H9009
H7919a
הַ (ha)
מַּשְׂכִּילִ֥ים (masekilim)
the
be prudent
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
hiphil participle active pl. hiphil participle active masculine plural

Td
Vhrmpa
H7922
H9014
שֵֽׂכֶל (sekhel-)
־
understanding
link
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H2896a
ט֖וֹב (tvóv)
pleasant
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H9005
H3068
לַ (la)
יהוָ֑ה (jhvah)
to
YHWH
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npt
H9001
H0398
וַ (va)
יֹּאכְל֤וּ (jókhelvo)
seq
to eat
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H4150
הַ (ha)
מּוֹעֵד֙ (mvóed)
the
meeting
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H7651
שִׁבְעַ֣ת (shiveat)
seven
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H9009
H3117
הַ (ha)
יָּמִ֔ים (jamim)
the
day
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H2076
מְזַבְּחִים֙ (mezabechim)
to sacrifice
Verb Verb
piel participle active pl. piel participle active masculine plural

Vprmpa
H2077
זִבְחֵ֣י (zivechei)
sacrifice
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H8002
שְׁלָמִ֔ים (shelamim)
peace offering
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9002
H3034
וּ (o)
מִ֨תְוַדִּ֔ים (mitevadim)
and
to praise
Conj. Conjunktion

Verb Verb
participle active pl. participle active masculine plural

C
Vtrmpa
H9005
H3068
לַ (la)
יהוָ֖ה (jhvah)
to
YHWH
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npt
H0430
אֱלֹהֵ֥י (elóhei)
God
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H0001
H9028
H9016
H9018
אֲבוֹתֵי (avvótei)
הֶֽם (hem)
׃
ס (s)
father
their
verseEnd
section
Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncfpc
Sp3mp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)