Second Chronicles 33:3

He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed. He erected altars to the Baals and made Asherah poles, and he worshiped and served all the host of heaven.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיָּשָׁב   וַיִּבֶן   אֶת   הַבָּמוֹת   אֲשֶׁר   נִתַּץ   יְחִזְקִיָּהוּ   אָבִיו   וַיָּקֶם   מִזְבְּחוֹת   לַבְּעָלִים   וַיַּעַשׂ   אֲשֵׁרוֹת   וַיִּשְׁתַּחוּ   לְכָל   צְבָא   הַשָּׁמַיִם   וַיַּעֲבֹד   אֹתָם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐπέστρεψεν καὶ ᾠκοδόμησεν τὰ ὑψηλά ἃ κατέσπασεν Εζεκιας ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἔστησεν στήλας ταῖς Βααλιμ καὶ ἐποίησεν ἄλση καὶ προσεκύνησεν πάσῃ τῇ στρατιᾷ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἐδούλευσεν αὐτοῖς


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H7725
וַ (va)
יָּ֗שָׁב (jashav)
seq
to return
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9001
H1129
וַ (va)
יִּ֙בֶן֙ (jiven)
seq
to build
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H1116
הַ (ha)
בָּמ֔וֹת (bamvót)
the
high place
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Td
Ncfpa
H0834a
אֲשֶׁ֥ר (asher)
which
Conj. Conjunktion

C
H5422
נִתַּ֖ץ (nitatz)
to tear
Verb Verb
piel qatal 3p sing. piel qatal third person masculine singular

Vpp3ms
H2396
יְחִזְקִיָּ֣הוּ (jechizeqiaho)
Hezekiah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0001
H9023
אָבִ֑י (avi)
ו (v)
father
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H9001
H6965b
וַ (va)
יָּ֨קֶם (jaqem)
seq
to arise
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vhw3ms
H4196
מִזְבְּח֤וֹת (mizebechvót)
altar
Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Ncfpa
H9005
H1168a
לַ (la)
בְּעָלִים֙ (bealim)
to
Baal
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Rd
Ncmpa
H9001
H6213a
וַ (va)
יַּ֣עַשׂ (jaas)
seq
to make
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0842
אֲשֵׁר֔וֹת (ashervót)
Asherah
Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Ncfpa
H9001
H7812
וַ (va)
יִּשְׁתַּ֙חוּ֙ (jishetacho)
seq
to bow
Conj. Conjunktion

Verb Verb
wayyiqtol 3p sing. wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vtw3ms
H9005
H3605
H9014
לְ (le)
כָל (khal-)
־
to
all
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H6635a
צְבָ֣א (tzeva)
army
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H8064
הַ (ha)
שָּׁמַ֔יִם (shamajim)
the
heaven
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H9001
H5647
וַֽ (va)
יַּעֲבֹ֖ד (jaavód)
seq
to serve
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0853
H9038
H9016
אֹתָֽ (óta)
ם (m)
׃
obj.
them
verseEnd
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

To
Sp3mp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)