Second Chronicles 34:30

And the king went up to the house of the Lord (Yahweh) with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, with the priests and the Levites and all the people, from the greatest to the least. He read to them all that was written in the book of the covenant that had been found in the house of the Lord (Yahweh).

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיַּעַל   הַמֶּלֶךְ   בֵּית   יְהוָה   וְכָל   אִישׁ   יְהוּדָה   וְיֹשְׁבֵי   יְרוּשָׁלִַם   וְהַכֹּהֲנִים   וְהַלְוִיִּם   וְכָל   הָעָם   מִגָּדוֹל   וְעַד   קָטָן   וַיִּקְרָא   בְאָזְנֵיהֶם   אֶת   כָּל   דִּבְרֵי   סֵפֶר   הַבְּרִית   הַנִּמְצָא   בֵּית   יְהוָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἀνέβη ὁ βασιλεὺς εἰς οἶκον κυρίου καὶ πᾶς Ιουδα καὶ οἱ κατοικοῦντες Ιερουσαλημ καὶ οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἀπὸ μεγάλου ἕως μικροῦ καὶ ἀνέγνω ἐν ὠσὶν αὐτῶν τοὺς πάντας λόγους βιβλίου τῆς διαθήκης τοῦ εὑρεθέντος ἐν οἴκῳ κυρίου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H5927
וַ (va)
יַּ֣עַל (jaal)
seq
to ascend
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9009
H4428
הַ (ha)
מֶּ֣לֶךְ (melekhe)
the
king
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H1004b
H9014
בֵּית (beit-)
־
house
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3068
יְ֠הוָה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9002
H3605
H9014
וְ (ve)
כָל (khal-)
־
and
all
link
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H0376
אִ֨ישׁ (ish)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3063
יְהוּדָ֜ה (jehodah)
Judah
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H3427
וְ (ve)
יֹשְׁבֵ֣י (jóshevei)
and
to dwell
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

C
Vqrmpc
H3389
יְרוּשָׁלִַ֗ם (jeroshalaim)
Jerusalem
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H9009
H3548
וְ (ve)
הַ (ha)
כֹּֽהֲנִים֙ (kóhanim)
and
the
priest
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

C
Td
Ncmpa
H9002
H9009
H3881
וְ (ve)
הַ (ha)
לְוִיִּ֔ם (leviim)
and
the
Levite
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

C
Td
Ngmpa
H9002
H3605
H9014
וְ (ve)
כָל (khal-)
־
and
all
link
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H9009
H5971a
הָ (ha)
עָ֖ם (am)
the
people
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9006
H1419a
מִ (mi)
גָּד֣וֹל (gadvól)
from
great
Prep. Preposition

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Aabsa
H9002
H5704
H9014
וְ (ve)
עַד (ad-)
־
and
till
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

C
R
H6996a
קָטָ֑ן (qatan)
small
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H9001
H7121
וַ (va)
יִּקְרָ֣א (jiqera)
seq
to call
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9003
H0241
H9028
בְ (ve)
אָזְנֵי (azenei)
הֶ֗ם (hem)
in
ear
their
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

R
Ncbdc
Sp3mp
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H1697
דִּבְרֵי֙ (diverei)
word
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H5612a
סֵ֣פֶר (sefer)
book
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H1285
הַ (ha)
בְּרִ֔ית (berit)
the
covenant
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9009
H4672
הַ (ha)
נִּמְצָ֖א (nimetza)
the
to find
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
niphal participle active sing. niphal participle active masculine singular

Td
VNrmsa
H1004b
בֵּ֥ית (beit)
house
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3068
H9016
יְהוָֽה (jehvah)
׃
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)