Ezra 2:59

[Others:]
And there were those who came up from Tel-Melach, Tel-Charesha, Kerov, Addan, and Immer, but they could not tell (account for) which were their fathers' houses (which families they came from) and their seed (descendants), whether they were Israelites or not.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְאֵלֶּה   הָעֹלִים   מִתֵּל   מֶלַח   תֵּל   חַרְשָׁא   כְּרוּב   אַדָּן   אִמֵּר   וְלֹא   יָכְלוּ   לְהַגִּיד   בֵּית   אֲבוֹתָם   וְזַרְעָם   אִם   מִיִּשְׂרָאֵל   הֵם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ οὗτοι οἱ ἀναβάντες ἀπὸ Θελμελεθ Θελαρησα Χαρουβ Ηδαν Εμμηρ καὶ οὐκ ἠδυνάσθησαν τοῦ ἀναγγεῖλαι οἶκον πατριᾶς αὐτῶν καὶ σπέρμα αὐτῶν εἰ ἐξ Ισραηλ εἰσίν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H0428
וְ (ve)
אֵ֗לֶּה (ele)
and
these
Conj. Conjunktion


C
Tm
H9009
H5927
הָֽ (ha)
עֹלִים֙ (ólim)
the
to ascend
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Td
Vqrmpa
H9006
H8528
מִ (mi)
תֵּ֥ל (tel)
from
Tel-melah
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H8528
מֶ֙לַח֙ (melach)
Tel-melah
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H8521
תֵּ֣ל (tel)
Tel-harsha
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H8521
חַרְשָׁ֔א (charesha)
Tel-harsha
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H3743
כְּר֥וּב (kerov)
Cherub
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H0135
אַדָּ֖ן (adan)
Addan
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H0564
אִמֵּ֑ר (imer)
Immer
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9002
H3808
וְ (ve)
לֹ֣א (ló)
and
not
Conj. Conjunktion

Particle – negation Particle (Negative)

C
Tn
H3201
יָֽכְל֗וּ (jakhelo)
be able
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Vqp3cp
H9005
H5046
לְ (le)
הַגִּ֤יד (hagid)
to
to tell
Prep. Preposition

Verb Verb
hiphil hiphil

R
Vhcc
H1004b
H9014
בֵּית (beit-)
־
house
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0001
H9028
אֲבוֹתָ (avvóta)
ם֙ (m)
father
their
Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncfpc
Sp3mp
H9002
H2233
H9028
וְ (ve)
זַרְעָ֔ (zarea)
ם (m)
and
seed
their
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

C
Ncbsc
Sp3mp
H0518a
אִ֥ם (im)
if
Conj. Conjunktion

Tc
H9006
H3478
מִ (mi)
יִּשְׂרָאֵ֖ל (jiserael)
from
Israel
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H1992
H9016
הֵֽם (hem)
׃
they(masc.)
verseEnd
Pron. Pron.
personal 3p pl. personal third person masculine plural

Pp3mp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)