Nehemiah 11:4

Some of the children of Judah and some of the children of Benjamin lived in Jerusalem. [It is estimated that 4,800–8,000 people lived in Jerusalem at this time. The list here is similar to that in 1 Chron. 9.]
Of the children of Judah: Ataiah, son of Uzziah, son of Zechariah, son of Amariah, son of Shephatiah, son of Mahalalel, of the children of Perez,

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וּבִירוּשָׁלִַם   יָשְׁבוּ   מִבְּנֵי   יְהוּדָה   וּמִבְּנֵי   בִנְיָמִן   מִבְּנֵי   יְהוּדָה   עֲתָיָה   בֶן   עֻזִּיָּה   בֶּן   זְכַרְיָה   בֶן   אֲמַרְיָה   בֶּן   שְׁפַטְיָה   בֶן   מַהֲלַלְאֵל   מִבְּנֵי   פָרֶץ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἀκοῦσαί με τοὺς λόγους τούτους ἐκάθισα καὶ ἔκλαυσα καὶ ἐπένθησα ἡμέρας καὶ ἤμην νηστεύων καὶ προσευχόμενος ἐνώπιον θεοῦ τοῦ οὐρανοῦ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H9003
H3389
וּ (o)
בִֽ (vi)
ירוּשָׁלִַ֙ם֙ (jroshalaim)
and
in
Jerusalem
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

C
R
Npl
H3427
יָֽשְׁב֔וּ (jashevo)
to dwell
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Vqp3cp
H9006
H1121a
מִ (mi)
בְּנֵ֥י (benei)
from
son
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H3063
יְהוּדָ֖ה (jehodah)
Judah
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H9006
H1121a
וּ (o)
מִ (mi)
בְּנֵ֣י (benei)
and
from
son
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

C
R
Ncmpc
H1144
בִנְיָמִ֑ן (vinejamin)
Benjamin
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9006
H1121a
מִ (mi)
בְּנֵ֣י (benei)
from
son
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H3063
יְ֠הוּדָה (jehodah)
Judah
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H6265
עֲתָיָ֨ה (atajah)
Athaiah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶן (ven-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H5818
עֻזִּיָּ֜ה (uziah)
Uzziah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H2148a
זְכַרְיָ֧ה (zekharejah)
Zechariah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶן (ven-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0568
אֲמַרְיָ֛ה (amarejah)
Amariah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H8203
שְׁפַטְיָ֥ה (shefatejah)
Shephatiah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶן (ven-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H4111
מַהֲלַלְאֵ֖ל (mahalaleel)
Mahalalel
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9006
H1121a
H9014
מִ (mi)
בְּנֵי (benei-)
־
from
son
link
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H6557
H9016
פָֽרֶץ (faretz)
׃
Perez
verseEnd
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)