Nehemiah 3:8

And next to them, Ussiel, son of Charhaja, repaired [he belonged] to the goldsmiths (refineers) [who worked with metals—they worked together in their neighborhood]. And next to them, Chananja, one of the perfumers [who made spices, perfumes, and oils], repaired (Hebr. chazaq) and restored (Hebr. azav) Jerusalem [the city wall of Jerusalem] all the way to the broad wall.
[Hebr. azav is unusual. Most likely, this part of the wall was not in such bad shape that they needed to repair (Hebr. chazaq) it. It was enough to restore it. In this way, they made it even stronger. Some interpret the word as meaning that they "omitted/left out" (as the word can also mean, see, for example, Gen. 2:24) it, in which case it could mean that they did not do any work here at all. The broad wall stretched westward between the Gate of Ephraim and the Tower of the Ovens (Neh. 12:38–39).]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

עַל   יָדוֹ   הֶחֱזִיק   עֻזִּיאֵל   בֶּן   חַרְהֲיָה   צוֹרְפִים   וְעַל   יָדוֹ   הֶחֱזִיק   חֲנַנְיָה   בֶּן   הָרַקָּחִים   וַיַּעַזְבוּ   יְרוּשָׁלִַם   עַד   הַחוֹמָה   הָרְחָבָה  

(This verse is not in the Septuagint)


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H3027
H9023
יָד֣ (jad)
וֹ (vó)
hand
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H2388
הֶחֱזִ֗יק (hecheziq)
to strengthen
Verb Verb
hiphil qatal 3p sing. hiphil qatal third person masculine singular

Vhp3ms
H5816
עֻזִּיאֵ֤ל (uziel)
Uzziel
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶּֽן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H2736
חַרְהֲיָה֙ (charehajah)
Harhaiah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H6884
H9018
צֽוֹרְפִ֔ים (tzvórefim)
ס (s)
to refine
section
Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Vqrmpa
H9002
H5921a
H9014
וְ (ve)
עַל (al-)
־
and
upon
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

C
R
H3027
H9023
יָד֣ (jad)
וֹ (vó)
hand
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H2388
הֶחֱזִ֔יק (hecheziq)
to strengthen
Verb Verb
hiphil qatal 3p sing. hiphil qatal third person masculine singular

Vhp3ms
H2608a
חֲנַנְיָ֖ה (chananejah)
Hananiah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H7546
הָ (ha)
רַקָּחִ֑ים (raqachim)
the
perfumer
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H9001
H5800b
וַ (va)
יַּֽעַזְבוּ֙ (jaazevo)
seq
to restore
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H3389
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (jeroshalaim)
Jerusalem
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H5704
עַ֖ד (ad)
till
Prep. Preposition

R
H9009
H2346
הַ (ha)
חוֹמָ֥ה (chvómah)
the
wall
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H9009
H7342
H9016
H9018
הָ (ha)
רְחָבָֽה (rechavah)
׃
ס (s)
the
broad
verseEnd
section
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Td
Aafsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)