Psalms 45:10

Listen, daughter, see and hear (incline your ear, listen carefully now);
forget your people [homeland] and your father's house (family).
[Normally, it was the son who would leave his father's house, see Gen. 2:24. Here, the bride seems to come from another country. She had to leave her old culture, loyalties, and religion. Here, Ruth is a fine example of someone who leaves both her country and her culture, see Ruth 1:15–16, while Solomon's and Ahab's wives do not give up their religion. From a messianic perspective, God's congregation needs to leave their old life behind and separate themselves for Jesus, see Eph. 5:25–27.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

בְּנוֹת   מְלָכִים   בְּיִקְּרוֹתֶיךָ   נִצְּבָה   שֵׁגַל   לִימִינְךָ   בְּכֶתֶם   אוֹפִיר  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἄκουσον θύγατερ καὶ ἰδὲ καὶ κλῖνον τὸ οὖς σου καὶ ἐπιλάθου τοῦ λαοῦ σου καὶ τοῦ οἴκου τοῦ πατρός σου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H1323
בְּנ֣וֹת (benvót)
daughter
Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Ncfpc
H4428
מְ֭לָכִים (melakhim)
king
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9003
H3368
H9021
בְּ (be)
יִקְּרוֹתֶ֑י (jiqervóte)
ךָ (kha)
in
precious
your
Prep. Preposition

Adj. Adjective
pl. gen. feminine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Aafpc
Sp2ms
H5324
נִצְּבָ֥ה (nitzevah)
to stand
Verb Verb
niphal qatal 3p sing. niphal qatal third person feminine singular

VNp3fs
H7694
שֵׁגַ֥ל (shegal)
queen
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9005
H3225
H9021
לִֽ֝ (li)
ימִינְ (jmine)
ךָ֗ (kha)
to
right
your
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Ncbsc
Sp2ms
H9003
H3800
בְּ (be)
כֶ֣תֶם (khetem)
in
gold
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H0211
H9016
אוֹפִֽיר (vófir)
׃
Ophir
verseEnd
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)