Ezekiel 2:10

He unrolled it before me. On both the front and back were written Lam. (expressions of sorrow), sighs (expressions of pain), and wailing. [Usually, only the inside of the scroll was written on, but so great was Israel's sin and judgment that it was written on both sides of the scroll.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיִּפְרֹשׂ   אוֹתָהּ   לְפָנַי   וְהִיא   כְתוּבָה   פָּנִים   וְאָחוֹר   וְכָתוּב   אֵלֶיהָ   קִנִים   וָהֶגֶה   וָהִי  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἀνείλησεν αὐτὴν ἐνώπιον ἐμοῦ καὶ ἐν αὐτῇ γεγραμμένα ἦν τὰ ὄπισθεν καὶ τὰ ἔμπροσθεν καὶ ἐγέγραπτο εἰς αὐτὴν θρῆνος καὶ μέλος καὶ οὐαί


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H6566
וַ (va)
יִּפְרֹ֤שׂ (jiferósh)
seq
to spread
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0853
H9034
אוֹתָ (vóta)
הּ֙ (h)
obj.
her
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

To
Sp3fs
H9005
H6440
H9020
לְ (le)
פָנַ֔ (fana)
י (j)
to
face
my
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Ncmpc
Sp1bs
H9002
H1931
וְ (ve)
הִ֥יא (hi)
and
he she it
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person feminine singular

C
Pp3fs
H3789
כְתוּבָ֖ה (khetovah)
to write
Verb Verb
qal participle passive sing. qal participle passive feminine singular

Vqsfsa
H6440
פָּנִ֣ים (panim)
face
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9002
H0268
וְ (ve)
אָח֑וֹר (achvór)
and
back
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H9002
H3789
וְ (ve)
כָת֣וּב (khatov)
and
to write
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal participle passive sing. qal participle passive masculine singular

C
Vqsmsa
H0413
H9034
אֵלֶ֔י (ele)
הָ (ha)
to(wards)
her
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

R
Sp3fs
H7015
קִנִ֥ים (qinim)
dirge
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9002
H1899
וָ (va)
הֶ֖גֶה (hege)
and
moaning
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H9002
H1958
H9016
H9018
וָ (va)
הִֽי (hi)
׃
ס (s)
and
woe
verseEnd
section
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)