Ezekiel 2:8

But you, son of man, hear now what I speak to you. Do not be rebellious like this rebellious people. Open your mouth and eat what I give you." [Listen now and receive my message, and then carry it out.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְאַתָּה   בֶן   אָדָם   שְׁמַע   אֵת   אֲשֶׁר   אֲנִי   מְדַבֵּר   אֵלֶיךָ   אַל   תְּהִי   מֶרִי   כְּבֵית   הַמֶּרִי   פְּצֵה   פִיךָ   וֶאֱכֹל   אֵת   אֲשֶׁר   אֲנִי   נֹתֵן   אֵלֶיךָ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ σύ υἱὲ ἀνθρώπου ἄκουε τοῦ λαλοῦντος πρὸς σέ μὴ γίνου παραπικραίνων καθὼς ὁ οἶκος ὁ παραπικραίνων χάνε τὸ στόμα σου καὶ φάγε ἃ ἐγὼ δίδωμί σοι


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H0859a
וְ (ve)
אַתָּ֣ה (atah)
and
you(m.s.)
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal sing. personal second person masculine singular

C
Pp2ms
H1121a
H9014
בֶן (ven-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0120
אָדָ֗ם (adam)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H8085
שְׁמַע֙ (shema)
to hear
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqv2ms
H0853
אֵ֤ת (et)
obj.
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H0834a
H9014
אֲשֶׁר (asher-)
־
which
link
Conj. Conjunktion

C
H0589
אֲנִי֙ (ani)
I
Pron. Pron.
personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular

Pp1bs
H1696
מְדַבֵּ֣ר (medaber)
to speak
Verb Verb
piel participle active sing. piel participle active masculine singular

Vprmsa
H0413
H9031
אֵלֶ֔י (ele)
ךָ (kha)
to(wards)
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Sp2ms
H0408
H9014
אַל (al-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H1961
H9014
תְּהִי (tehi-)
־
to be
link
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqi2ms
H4805
מֶ֖רִי (meri)
rebellion
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9004
H1004b
כְּ (ke)
בֵ֣ית (veit)
like
house
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H9009
H4805
הַ (ha)
מֶּ֑רִי (meri)
the
rebellion
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H6475
פְּצֵ֣ה (petze)
to open
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqv2ms
H6310
H9021
פִ֔י (fi)
ךָ (kha)
lip
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H9002
H0398
וֶ (ve)
אֱכֹ֕ל (ekhól)
and
to eat
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

C
Vqv2ms
H0853
אֵ֥ת (et)
obj.
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H0834a
H9014
אֲשֶׁר (asher-)
־
which
link
Conj. Conjunktion

C
H0589
אֲנִ֖י (ani)
I
Pron. Pron.
personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular

Pp1bs
H5414
נֹתֵ֥ן (nóten)
to give
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa
H0413
H9031
H9016
אֵלֶֽי (ele)
ךָ (kha)
׃
to(wards)
you
verseEnd
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Sp2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)