Numbers 7:47

and for the peace offering, 2 cattle, 5 rams, 5 male goats, 5 male lambs a year old. This was the offering of Eljasaph, son of Doel.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וּלְזֶבַח   הַשְּׁלָמִים   בָּקָר   שְׁנַיִם   אֵילִם   חֲמִשָּׁה   עַתֻּדִים   חֲמִשָּׁה   כְּבָשִׂים   בְּנֵי   שָׁנָה   חֲמִשָּׁה   זֶה   קָרְבַּן   אֶלְיָסָף   בֶּן   דְּעוּאֵל  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις δύο κριοὺς πέντε τράγους πέντε ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε τοῦτο τὸ δῶρον Ελισαφ υἱοῦ Ραγουηλ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H9005
H2077
וּ (o)
לְ (le)
זֶ֣בַח (zevach)
and
to
sacrifice
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
R
Ncbsc
H9009
H8002
הַ (ha)
שְּׁלָמִים֮ (shelamim)
the
peace offering
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H1241
בָּקָ֣ר (baqar)
cattle
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H8147
שְׁנַיִם֒ (shenajim)
two
Adj. Adjective
♂/♀ dual (couple) masculine och feminine dual (2/a couple) Absolute state

Acbda
H0352a
אֵילִ֤ם (eilim)
ram
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H2568
חֲמִשָּׁה֙ (chamishah)
five
Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Acfsa
H6260
עַתֻּדִ֣ים (atudim)
goat
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H2568
חֲמִשָּׁ֔ה (chamishah)
five
Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Acfsa
H3532
כְּבָשִׂ֥ים (kevasim)
lamb
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H1121a
H9014
בְּנֵי (benei-)
־
son
link
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H8141
שָׁנָ֖ה (shanah)
year
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H2568
חֲמִשָּׁ֑ה (chamishah)
five
Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Acfsa
H2088
זֶ֛ה (ze)
this
Tm
H7133a
קָרְבַּ֥ן (qareban)
offering
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0460
אֶלְיָסָ֖ף (elejasaf)
Eliasaph
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H1845
H9016
H9017
דְּעוּאֵֽל (deoel)
׃
פ (f)
Deuel
verseEnd
para
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)