Matthew 25:4

The wise ones took bottles of oil along with their torches.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

αἱ   δὲ   φρόνιμοι   ἔλαβον   ἔλαιον   ἐν   τοῖς   ἀγγείοις   μετὰ   τῶν   λαμπάδων   ἑαυτῶν.  

Textus Receptus (TR)

αἱ   δὲ   φρόνιμοι   ἔλαβον   ἔλαιον   ἐν   τοῖς   ἀγγείοις   αὐτῶν   μετὰ   τῶν   λαμπάδων   ἑαυτῶν.  

Manuscript comments

Both NA and TR have 12 words, however there are differences between the texts.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
αἱ (ai)
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural feminine
T-NPF
G1161
δὲ (de)
but
Conj. Conjunktion
CONJ
G5429
φρόνιμοι (phronimoi)
the wise
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural feminine
A-NPF
G2983
ἔλαβον (elabon)
took
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
pl. third person plural
V-2AAI-3P
G1637
ἔλαιον (elaion)
oil
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῖς (tois)
the
Definite article Definite article
dative pl. neut. dative plural Neutral
T-DPN
G0030
ἀγγείοις (ngeiois)
vessels,
Noun Noun
dative pl. neut. dative plural Neutral
N-DPN
G3326
μετὰ (meta)
with
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῶν (ton)
the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural feminine
T-GPF
G2985
λαμπάδων (lampadon)
lamps
Noun Noun
gen. pl. genitive plural feminine
N-GPF
G1438
ἑαυτῶν. (eayton.)
their own.
Reflexive pron. Reflexive pronoun
gen. pl. third person genitive plural feminine
F-3GPF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)