Matthew 25:6

At midnight, a cry was heard: 'Here comes the bridegroom, go out and meet him.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Μέσης   δὲ   νυκτὸς   κραυγὴ   γέγονεν·   ἰδοὺ   ὁ   νυμφίος   ἐξέρχεσθε   εἰς   ἀπάντησιν   αὐτοῦ.  

Textus Receptus (TR)

Μέσης   δὲ   νυκτὸς   κραυγὴ   γέγονεν·   ἰδοὺ   ὁ   νυμφίος   ἔρχεται,   ἐξέρχεσθε   εἰς   ἀπάντησιν   αὐτοῦ.  

Manuscript comments

NA has 12 words, TR has 13 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3319
Μέσης (Meses)
At middle
Adjective Adjective
gen. sing. genitive singular feminine
A-GSF
G1161
δὲ (de)
then
Conj. Conjunktion
CONJ
G3571
νυκτὸς (nyktos)
of [the] night,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G2906
κραυγὴ (krayge)
a cry
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G1096
γέγονεν· (gegonen.)
there was:
VERB Verb
2nd perf. active ind. second perfect active indicative
sing. third person singular
V-2RAI-3S
G2400
ἰδοὺ (idoy)
Behold,
Interjection Interjection
INJ
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G3566
νυμφίος (nymphios)
bridegroom!
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G1831
ἐξέρχεσθε (exerchesthe)
do go forth
VERB Verb
pres. middle dep. imp. present middle or passive deponent imperative
pl. second person plural
V-PNM-2P
G1519
εἰς (eis)
to
Preposition Preposition
PREP
G0529
ἀπάντησιν (apantesin)
meet
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G0846
αὐτοῦ. (aytoy.)
him!
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)