Luke 24:1

On the first day of the week, early at dawn [on Sunday at about six o'clock], they [the women, see Luke 23:56] came with the aromatic spices they had prepared.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Τῇ   δὲ   μιᾷ   τῶν   σαββάτων   ὄρθρου   βαθέως   ἐπὶ   τὸ   μνῆμα   ἦλθον   φέρουσαι   ἃ   ἡτοίμασαν   ἀρώματα  

Textus Receptus (TR)

Τῇ   δὲ   μιᾷ   τῶν   σαββάτων   ὄρθρου   βαθέως   ἐπὶ   τὸ   μνῆμα   ἦλθον   φέρουσαι   ἃ   ἡτοίμασαν   ἀρώματα   καί   τινές   σὺν   αὐταῖς.  

Manuscript comments

NA has 15 words, TR has 19 (+4).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
Τῇ (Te)
The
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G1161
δὲ (de)
however
Conj. Conjunktion
CONJ
G1520
μιᾷ (mia)
on [the] first [day]
Adjective Adjective
dative sing. dative singular feminine
A-DSF
G3588
τῶν (ton)
of the
Definite article Definite article
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
T-GPN
G4521
σαββάτων (sabbaton)
week,
Noun Noun
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
N-GPN
G3722
ὄρθρου (orthroy)
dawn
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G0901
βαθέως (batheos)
very early,
Adjective Adjective
gen. sing. genitive singular masculine
A-GSM
G1909
ἐπὶ (epi)
to
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G3418
μνῆμα (mnema)
tomb
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G2064
ἦλθον (elthon)
they came,
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
pl. third person plural
V-2AAI-3P
G5342
φέρουσαι (pheroysai)
bringing
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural feminine
V-PAP-NPF
G3739
(a)
that
Relative pron. Relative pronoun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
R-APN
G2090
ἡτοίμασαν (etoimasan)
they had prepared
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. third person plural
V-AAI-3P
G0759
ἀρώματα (aromata)
spices.
Noun Noun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
N-APN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)