Luke 24:9

When they had returned from the tomb, they told all this to the eleven and to the others [who were gathered, probably in the upper room where they had previously celebrated Passover and now had a habit of meeting, see Acts 1:13].

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

καὶ   ὑποστρέψασαι   ἀπὸ   τοῦ   μνημείου   ἀπήγγειλαν   ταῦτα   πάντα   τοῖς   ἕνδεκα   καὶ   πᾶσιν   τοῖς   λοιποῖς.¶  

Manuscript comments

The greek text has 14 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G5290
ὑποστρέψασαι (ypostrepsasai)
having returned
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
nom. pl. Nominative plural feminine
V-AAP-NPF
G0575
ἀπὸ (apo)
from
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
T-GSN
G3419
μνημείου (mnemeioy)
tomb,
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN
G0518
ἀπήγγειλαν (pengeilan)
they related
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. third person plural
V-AAI-3P
G3778
ταῦτα (tayta)
these things
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
D-APN
G3956
πάντα (panta)
all
Adjective Adjective
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
A-APN
G3588
τοῖς (tois)
to the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G1733
ἕνδεκα (endeka)
eleven
Adjective Adjective
dative pl. dative plural masculine
Numerical Numerical
A-DPM-NUI
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3956
πᾶσιν (pasin)
to all
Adjective Adjective
dative pl. dative plural masculine
A-DPM
G3588
τοῖς (tois)
the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G3062
λοιποῖς.¶ (loipois.)
rest.
Adjective Adjective
dative pl. dative plural masculine
A-DPM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)