Acts 13:48

When the Gentiles heard this, they rejoiced and praised (thanked) the word of the Lord. [Perhaps especially the words of Isaiah that spoke of the salvation of the Gentiles.] All who were predestined for eternal life came to faith.
[What does it mean to be "predestined" for eternal life? The Bible is clear that God wants everyone to be saved, see 1 Tim. 2:4. God is not partial, see Rom. 2:11. Two verses earlier, in verse 46, it says that some "rejected" the faith, and here in verse 48 the Gentiles receive the word. A person must accept salvation and be willing to believe, see Heb. 4:2. At the same time, no one can be saved unless God draws him to Himself, see John 6:44. There is a fine balance between human will and God's omnipotence throughout the Bible. All salvation ultimately comes only through God's grace. Looking at this verse in the larger context of Acts, Luke's point here is to show that even Gentiles are "chosen" to share in salvation.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Ἀκούοντα   δὲ   τὰ   ἔθνη   ἔχαιρον   καὶ   ἐδόξαζον   τὸν   λόγον   τοῦ   κυρίου   καὶ   ἐπίστευσαν   ὅσοι   ἦσαν   τεταγμένοι   εἰς   ζωὴν   αἰώνιον.  

Manuscript comments

The greek text has 19 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G0191
Ἀκούοντα (Akoyonta)
Hearing [it]
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Neutral Nominative plural Neutral
V-PAP-NPN
G1161
δὲ (de)
then,
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὰ (ta)
the
Definite article Definite article
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
T-NPN
G1484
ἔθνη (ethne)
Gentiles
Noun Noun
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
N-NPN
G5463
ἔχαιρον (echairon)
were rejoicing
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
pl. third person plural
V-IAI-3P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1392
ἐδόξαζον (edoxazon)
were glorifying
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
pl. third person plural
V-IAI-3P
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G3056
λόγον (logon)
word
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G3588
τοῦ (toy)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2962
κυρίου (kyrioy)
Lord,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4100
ἐπίστευσαν (episteysan)
believed
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. third person plural
V-AAI-3P
G3745
ὅσοι (osoi)
as many as
Correlative pron. Correlative Pronoun
nom. pl. Nominative plural masculine
K-NPM
G1510
ἦσαν (esan)
were
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
pl. third person plural
V-IAI-3P
G5021
τεταγμένοι (tetagmenoi)
appointed
VERB Verb
perf. pass. part. perfect passive Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-RPP-NPM
G1519
εἰς (eis)
to
Preposition Preposition
PREP
G2222
ζωὴν (zoen)
life
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G0166
αἰώνιον. (aionion.)
eternal.
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular feminine
A-ASF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)