Acts 13:9

Saul, also called Paul [which was his Roman name used in Greek-speaking areas], was then filled with the Holy Spirit and stared intently at him

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Σαῦλος   δὲ   ὁ   καὶ   Παῦλος   πλησθεὶς   πνεύματος   ἁγίου   ἀτενίσας   εἰς   αὐτὸν  

Textus Receptus (TR)

Σαῦλος   δὲ   ὁ   καὶ   Παῦλος   πλησθεὶς   πνεύματος   ἁγίου   καὶ   ἀτενίσας   εἰς   αὐτὸν  

Manuscript comments

NA has 11 words, TR has 12 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G4569
Σαῦλος (Saylos)
Saul
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G1161
δὲ (de)
then,
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2532
καὶ (kai)
also [called]
Conj. Conjunktion
CONJ
G3972
Παῦλος (Paylos)
Paul,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G4130
πλησθεὶς (plestheis)
having been filled
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passive Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-APP-NSM
G4151
πνεύματος (pneymatos)
[the] Spirit
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN
G0040
ἁγίου (agioy)
Holy,
Adjective Adjective
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
A-GSN
G0816
ἀτενίσας (atenisas)
having looked intently
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-AAP-NSM
G1519
εἰς (eis)
upon
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτὸν (ayton)
him,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)