Second letter to the Thessalonians 3:1

Finally, dear brothers and sisters (brothers and sisters in faith), pray (appeal) for (around – Gk.) peri) us that the word of the Lord may [be able to] spread rapidly (Gk. trecho, be given free rein to run – its course) and be glorified (exalted; that it may be highly esteemed – like a victorious winning runner), just as [also happened] with you,

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Τὸ   λοιπόν,   προσεύχεσθε,   ἀδελφοί,   περὶ   ἡμῶν,   ἵνα   ὁ   λόγος   τοῦ   κυρίου   τρέχῃ   καὶ   δοξάζηται   καθὼς   καὶ   πρὸς   ὑμᾶς  

Manuscript comments

The greek text has 18 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
Τὸ (To)
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G3063
λοιπόν, (loipon,)
Finally,
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G4336
προσεύχεσθε, (proseychesthe,)
do pray,
VERB Verb
pres. middle dep. imp. present middle or passive deponent imperative
pl. second person plural
V-PNM-2P
G0080
ἀδελφοί, (adelphoi,)
brothers,
Noun Noun
vocative pl. vocative plural masculine
N-VPM
G4012
περὶ (peri)
for
Preposition Preposition
PREP
G1473
ἡμῶν, (emon,)
us,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. first person genitive plural
P-1GP
G2443
ἵνα (ina)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G3056
λόγος (logos)
word
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3588
τοῦ (toy)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2962
κυρίου (kyrioy)
Lord
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G5143
τρέχῃ (treche)
may spread quickly
VERB Verb
pres. active subj. present active subjunctive
sing. third person singular
V-PAS-3S
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1392
δοξάζηται (doxazetai)
may be glorified,
VERB Verb
pres. pass. subj. present passive subjunctive
sing. third person singular
V-PPS-3S
G2531
καθὼς (kathos)
just as
Conj. Conjunktion
CONJ
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G4314
πρὸς (pros)
with
Preposition Preposition
PREP
G4771
ὑμᾶς (ymas)
you,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. second person accusative plural
P-2AP

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

Related images

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)