Joshua 15:63

But the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, could not be driven out by the sons of Judah, and the Jebusites live with the sons of Judah in Jerusalem to this day.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְאֶת   הַיְבוּסִי   יוֹשְׁבֵי   יְרוּשָׁלִַם   לֹא   יוּכְלוּ   בְנֵי   יְהוּדָה   לְהוֹרִישָׁם   וַיֵּשֶׁב   הַיְבוּסִי   אֶת   בְּנֵי   יְהוּדָה   בִּירוּשָׁלִַם   עַד   הַיּוֹם   הַזֶּה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ὁ Ιεβουσαῖος κατῴκει ἐν Ιερουσαλημ καὶ οὐκ ἠδυνάσθησαν οἱ υἱοὶ Ιουδα ἀπολέσαι αὐτούς καὶ κατῴκησαν οἱ Ιεβουσαῖοι ἐν Ιερουσαλημ ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H0854
H9014
וְ (ve)
אֶת (et-)
־
and
with
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

C
R
H9009
H2983
הַ (ha)
יְבוּסִי֙ (jevosi)
the
Jebusite
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Td
Ngbsa
H3427
יוֹשְׁבֵ֣י (jvóshevei)
to dwell
Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Vqrmpc
H3389
יְרֽוּשָׁלִַ֔ם (jeroshalaim)
Jerusalem
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H3808
H9014
לֹֽא (ló-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H3201
יוּכְלוּ (jokhelo)
be able
Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

Vqi3mp
H1121a
H9014
בְנֵֽי (venei-)
־
son
link
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3063
יְהוּדָ֖ה (jehodah)
Judah
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9005
H3423
H9038
לְ (le)
הֽוֹרִישָׁ֑ (hvórisha)
ם (m)
to
to possess
them
Prep. Preposition

Verb Verb
hiphil hiphil

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

R
Vhcc
Sp3mp
H9001
H3427
וַ (va)
יֵּ֨שֶׁב (jeshev)
seq
to dwell
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9009
H2983
הַ (ha)
יְבוּסִ֜י (jevosi)
the
Jebusite
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Td
Ngbsa
H0854
H9014
אֶת (et-)
־
with
link
Prep. Preposition

R
H1121a
בְּנֵ֤י (benei)
son
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3063
יְהוּדָה֙ (jehodah)
Judah
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9003
H3389
בִּ (bi)
יר֣וּשָׁלִַ֔ם (jroshalaim)
in
Jerusalem
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H5704
עַ֖ד (ad)
till
Prep. Preposition

R
H9009
H3117
הַ (ha)
יּ֥וֹם (jvóm)
the
day
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9009
H2088
H9016
H9017
הַ (ha)
זֶּֽה (ze)
׃
פ (f)
the
this
verseEnd
para
Particle Particle (Definite Article)


Td
Tm

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)