0387 – ἀναστατόω (anastatoo)

turn upside down


Type:
Verb
Greek: ἀναστατόω (anastatoo)
Pronunciation: an-as-tat-o-o    Listen
Gematria: 1723(1 + 50 + 1 + 200 + 300 + 1 + 300 + 70 + 800)    words with the same gematria
Origin: From a derivative of G0450 (in the sense of removal)
Usage: 3 times in NT

Description

  1. To stir up, excite, unsettle.
    1. To excite tumults and seditions in the state.
    2. To upset, unsettle, minds by disseminating religious error.


Origin

From a derivative of G0450 (in the sense of removal):

ἀνίστημιanistemiG0450arise

Equivalent Hebrew/Aramaic words

In the Greek Septuagint (LXX) translation, the following Hebrew/Aramaic words have been translated into anastatoo :

דּוּשׁdoshH1758to tread

Alternative forms

Grammatical code shortcode Swedish Quantity
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-AAP-NPM-1
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-AAP-NSM-1
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PAP-NPM-1


More lexicons

BlueletterBible.org
BibleHub.com Report a problem

Usage in NT


2
1
Total    3

References (3 occurances in 3 verses)





Greek lexicon BETA

The lexicon is under development.