3868 – παραιτέομαι (paraiteomai)

refuse


Type:
Verb
Greek: παραιτέομαι (paraiteomai)
Pronunciation: par-ahee-teh-om-ahee
Gematria: 618(80 + 1 + 100 + 1 + 10 + 300 + 5 + 70 + 40 + 1 + 10)    words with the same gematria
Origin: From G3844 and the middle voice of G0154
Usage: 12 times in NA, 11 times in TR     

Description

  1. To ask along side, beg to have near one.
    1. To obtain by entreaty.
    2. To beg from, to ask for, supplicate.
  2. To avert by entreaty or seek to avert, to deprecate.
    1. To entreat that " not.
    2. To refuse, decline.
    3. To shun, avoid.
    4. To avert displeasure by entreaty.
      1. To beg pardon, crave indulgence, to excuse.
      2. Of one excusing himself for not accepting a wedding invitation to a feast.


Origin

From G3844 and the middle voice of G0154:

παράparaG3844of

Equivalent Hebrew/Aramaic words

In the Greek Septuagint (LXX) translation, the following Hebrew/Aramaic words have been translated into paraiteomai :

בָּקַשׁbaqashH1245to seek
חָנַןchananH2603abe gracious
שָׁאַלshaalH7592to ask

Alternative forms

Grammatical code shortcode Swedish Quantity
VERB Verb
aorist deponent ind. aorist middle-deponent indicative
pl. third person plural
V-ADI-3P-1
VERB Verb
aorist deponent part. aorist middle-deponent Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-ADP-NPM-1
VERB Verb
aorist deponent subj. aorist middle-deponent subjunctive
pl. second person plural
V-ADS-2P-1
VERB Verb
imp. middle dep. ind. imperfect middle or passive deponent indicative
pl. third person plural
V-INI-3P-1
VERB Verb
pres. middle dep. ind. present middle or passive deponent indicative
sing. first person singular
V-PNI-1S-1
VERB Verb
pres. middle dep. imp. present middle or passive deponent imperative
sing. second person singular
V-PNM-2S-4
VERB Verb
pres. middle dep. inf. present middle or passive deponent infinitive
V-PNN-1
VERB Verb
perf. pass. part. perfect passive Participle
accusative sing. accusative singular masculine
V-RPP-ASM-2


More lexicons

BlueletterBible.org
BibleHub.com Report a problem

Usage in NT


1
3
1
2
1
1
3
Total    12

References (12 occurances in 10 verses)





Greek lexicon BETA

The lexicon is under development.