5392 – φιμόω (phimoo)

put to silence


Type:
Verb
Greek: φιμόω (phimoo)
Pronunciation: fee-mo-o
Gematria: 1420(500 + 10 + 40 + 70 + 800)    words with the same gematria
Origin: From phimos (a muzzle)
Usage: 8 times in NT

Description

  1. To close the mouth with a muzzle, to muzzle.
  2. Metaphor.
    1. To stop the mouth, make speechless, reduce to silence.
    2. To become speechless.
  3. To be kept in check.


Equivalent Hebrew/Aramaic words

In the Greek Septuagint (LXX) translation, the following Hebrew/Aramaic words have been translated into phimoo :

חָסַםchasamH2629to muzzle

Alternative forms

Grammatical code shortcode Swedish Quantity
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S-1
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
sing. third person singular
V-API-3S-1
VERB Verb
aorist pass. imp. aorist passive imperative
sing. second person singular
V-APM-2S-2
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
sing. second person singular
V-FAI-2S-2
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN-1
VERB Verb
perf. pass. imp. perfect passive imperative
sing. second person singular
V-RPM-2S-1


More lexicons

BlueletterBible.org
BibleHub.com Report a problem

Usage in NT


2
2
1
1
1
1
Total    8

References (8 occurances in 8 verses)





Greek lexicon BETA

The lexicon is under development.