Genesis 21:12

And God (Elohim) said to Abraham, "Let this not be painful (sad, distressing) in your eyes because of the young man and because of your servant woman. In all that Sarah has said to you, listen to her voice (what she has said), for in (through) Isaac shall seed (descendants, future generations) be named after you.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   אֱלֹהִים   אֶל   אַבְרָהָם   אַל   יֵרַע   בְּעֵינֶיךָ   עַל   הַנַּעַר   וְעַל   אֲמָתֶךָ   כֹּל   אֲשֶׁר   תֹּאמַר   אֵלֶיךָ   שָׂרָה   שְׁמַע   בְּקֹלָהּ   כִּי   בְיִצְחָק   יִקָּרֵא   לְךָ   זָרַע  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

εἶπεν δὲ ὁ θεὸς τῷ Αβρααμ μὴ σκληρὸν ἔστω τὸ ῥῆμα ἐναντίον σου περὶ τοῦ παιδίου καὶ περὶ τῆς παιδίσκης πάντα ὅσα ἐὰν εἴπῃ σοι Σαρρα ἄκουε τῆς φωνῆς αὐτῆς ὅτι ἐν Ισαακ κληθήσεταί σοι σπέρμα


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֨אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0430
אֱלֹהִ֜ים (elóhim)
God
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H0085
אַבְרָהָ֗ם (averaham)
Abraham
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0408
H9014
אַל (al-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H7489a
יֵרַ֤ע (jera)
be evil
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H9003
H5869a
H9021
בְּ (be)
עֵינֶ֙י (eine)
ךָ֙ (kha)
in
eye
your
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Ncbdc
Sp2ms
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H9009
H5288
הַ (ha)
נַּ֣עַר (naar)
the
youth
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9002
H5921a
H9014
וְ (ve)
עַל (al-)
־
and
upon
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

C
R
H0519
H9021
אֲמָתֶ֔ (amate)
ךָ (kha)
maidservant
your
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncfsc
Sp2ms
H3605
כֹּל֩ (kól)
all
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H0834a
אֲשֶׁ֨ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H0559
תֹּאמַ֥ר (tómar)
to say
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person feminine singular

Vqi3fs
H0413
H9031
אֵלֶ֛י (ele)
ךָ (kha)
to(wards)
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Rd
Sp2ms
H8283
שָׂרָ֖ה (sarah)
Sarah
Noun Noun
feminine
Name/Place name/place

Npf
H8085
שְׁמַ֣ע (shema)
to hear
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqv2ms
H9003
H6963a
H9024
בְּ (be)
קֹלָ֑ (qóla)
הּ (h)
in
voice
her
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

R
Ncbsc
Sp3fs
H3588a
כִּ֣י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H9003
H3327
בְ (ve)
יִצְחָ֔ק (jitzechaq)
in
Isaac
Prep. Preposition

Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

R
Npm
H7121
יִקָּרֵ֥א (jiqare)
to call
Verb Verb
niphal 3p sing. niphal third person masculine singular

VNi3ms
H9005
H9031
לְ (le)
ךָ֖ (kha)
to
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Rd
Sp2ms
H2233
H9016
זָֽרַע (zara)
׃
seed
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)