




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H8085 |
וַ (va) יִּשְׁמַ֣ע (jishema) |
seq to hear |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H0430 |
אֱלֹהִים֮ (elóhim) |
God | Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state |
Ncmpa |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H6963a |
ק֣וֹל (qvól) |
voice | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H9009 H5288 |
הַ (ha) נַּעַר֒ (naar) |
the youth |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H9001 H7121 |
וַ (va) יִּקְרָא֩ (jiqera) |
seq to call |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H4397 |
מַלְאַ֨ךְ (maleakhe) |
messenger | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H0430 H9015 |
אֱלֹהִ֤ים (elóhim) ׀ |
God separate |
Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state |
Ncmpa |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H1904 |
הָגָר֙ (hagar) |
Hagar | Noun Noun ♀ feminine Name/Place name/place |
Npf |
| H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
from link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H8064 |
הַ (ha) שָּׁמַ֔יִם (shamajim) |
the heaven |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state |
Td Ncmpa |
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֥אמֶר (jómer) |
seq to say |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H9005 H9034 |
לָ֖ (la) הּ (h) |
to her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. Pronominal third person feminine singular |
Rd Sp3fs |
| H4100 H9014 |
מַה (mah-) ־ |
what? link |
Particle – interrogative Particle (Interrogative) |
Pi |
| H9005 H9032 |
לָּ֣ (la) ךְ (khe) |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♀ sing. Pronominal second person feminine singular |
Rd Sp2fs |
| H1904 |
הָגָ֑ר (hagar) |
Hagar | Noun Noun ♀ feminine Name/Place name/place |
Npf |
| H0408 H9014 |
אַל (al-) ־ |
not link |
Particle – negation Particle (Negative) |
Tn |
| H3372 |
תִּ֣ירְאִ֔י (tirei) |
to fear | Verb Verb qal ♀ sing. qal second person feminine singular |
Vqi2fs |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
for link |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H8085 |
שָׁמַ֧ע (shama) |
to hear | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| H0430 |
אֱלֹהִ֛ים (elóhim) |
God | Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state |
Ncmpa |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H6963a |
ק֥וֹל (qvól) |
voice | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H9009 H5288 |
הַ (ha) נַּ֖עַר (naar) |
the youth |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H9003 H0834b |
בַּ (ba) אֲשֶׁ֥ר (asher) |
in in which |
Prep. Preposition Particle – relative Particle (Relative) |
R Tr |
| H1931 H9014 |
הוּא (ho-) ־ |
he | Pron. Pron. personal 3p ♂ sing. personal third person masculine singular |
Pp3ms |
| H8033 H9016 |
שָֽׁם (sham) ׃ |
there verseEnd |
Adv. Adverb |
D |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+