Genesis 21:23

Therefore, give me your oath (promise) by God (Elohim) that you will not act falsely (do wrong) toward me, nor toward my sons, nor toward my grandsons (grandchildren), but according to the kindness (caring love – Hebr. chesed) that I have shown (done toward) you, so shall you do toward me and toward the land in which you have wandered."

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְעַתָּה   הִשָּׁבְעָה   לִּי   בֵאלֹהִים   הֵנָּה   אִם   תִּשְׁקֹר   לִי   וּלְנִינִי   וּלְנֶכְדִּי   כַּחֶסֶד   אֲשֶׁר   עָשִׂיתִי   עִמְּךָ   תַּעֲשֶׂה   עִמָּדִי   וְעִם   הָאָרֶץ   אֲשֶׁר   גַּרְתָּה   בָּהּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

νῦν οὖν ὄμοσόν μοι τὸν θεὸν μὴ ἀδικήσειν με μηδὲ τὸ σπέρμα μου μηδὲ τὸ ὄνομά μου ἀλλὰ κατὰ τὴν δικαιοσύνην ἣν ἐποίησα μετὰ σοῦ ποιήσεις μετ᾽ ἐμοῦ καὶ τῇ γῇ ᾗ σὺ παρῴκησας ἐν αὐτῇ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H6258
וְ (ve)
עַתָּ֗ה (atah)
and
now
Conj. Conjunktion

Adv. Adverb

C
D
H7650
H9012
הִשָּׁ֨בְעָ (hishavea)
ה (h)
to swear
parag
Verb Verb
niphal sing. niphal second person masculine singular

Suffix Suffix

VNv2ms
Sh
H9005
H9030
לִּ֤ (li)
י (j)
to
me
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Rd
Sp1bs
H9003
H0430
בֵֽ (ve)
אלֹהִים֙ (lóhim)
in
God
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

R
Ncmpa
H2008
הֵ֔נָּה (henah)
hither
Adv. Adverb

D
H0518a
H9014
אִם (im-)
־
if
link
Conj. Conjunktion

Tc
H8266
תִּשְׁקֹ֣ר (tisheqór)
to deal
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqi2ms
H9005
H9030
לִ֔ (li)
י (j)
to
me
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Sp1bs
H9002
H9005
H5209
H9020
וּ (o)
לְ (le)
נִינִ֖ (nini)
י (j)
and
to
offspring
my
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

C
R
Ncbsc
Sp1bs
H9002
H9005
H5220
H9020
וּ (o)
לְ (le)
נֶכְדִּ֑ (nekhedi)
י (j)
and
to
progeny
my
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

C
R
Ncbsc
Sp1bs
H9004
H2617a
כַּ (ka)
חֶ֜סֶד (chesed)
like
kindness
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H0834a
H9014
אֲשֶׁר (asher-)
־
which
link
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H6213a
עָשִׂ֤יתִי (asiti)
to make
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Vqp1cs
H5973a
H9031
עִמְּ (ime)
ךָ֙ (kha)
with
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Rd
Sp2ms
H6213a
תַּעֲשֶׂ֣ה (taase)
to make
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqi2ms
H5978
H9030
עִמָּדִ֔ (imadi)
י (j)
with me
me
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H9002
H5973a
H9014
וְ (ve)
עִם (im-)
־
and
with
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

C
R
H9009
H0776
הָ (ha)
אָ֖רֶץ (aretz)
the
land
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H0834a
H9014
אֲשֶׁר (asher-)
־
which
link
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H1481a
גַּ֥רְתָּה (garetah)
to sojourn
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal second person masculine singular

Vqp2ms
H9003
H9034
H9016
בָּֽ (ba)
הּ (h)
׃
in
her
verseEnd
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

Rd
Sp3fs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)