Genesis 23:15

"My lord, listen to me, a piece of land worth 400 shekels [a total of 4.6 kg] of silver, what is that between us? Therefore, bury your dead."

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

אֲדֹנִי   שְׁמָעֵנִי   אֶרֶץ   אַרְבַּע   מֵאֹת   שֶׁקֶל   כֶּסֶף   בֵּינִי   וּבֵינְךָ   מַה   הִוא   וְאֶת   מֵתְךָ   קְבֹר  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

οὐχί κύριε ἀκήκοα γῆ τετρακοσίων διδράχμων ἀργυρίου ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ σοῦ τί ἂν εἴη τοῦτο σὺ δὲ τὸν νεκρόν σου θάψον


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H0113
H9020
אֲדֹנִ֣ (adóni)
י (j)
lord
my
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H8085
H9030
שְׁמָעֵ֔ (shemae)
נִי (ni)
to hear
me
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Vqv2ms
Sp1bs
H0776
אֶרֶץ֩ (eretz)
land
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0702
אַרְבַּ֨ע (areba)
four
Adj. Adjective
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Acbsc
H3967
מֵאֹ֧ת (meót)
hundred
Adj. Adjective
pl. gen. feminine plural Construct state

Acfpc
H8255
H9014
שֶֽׁקֶל (sheqel-)
־
shekel
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3701
כֶּ֛סֶף (kesef)
silver
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H0996
H9030
בֵּינִ֥ (beini)
י (j)
between
me
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H9002
H0996
H9031
וּ (o)
בֵֽינְ (veine)
ךָ֖ (kha)
and
between
you
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

C
Ncbsc
Sp2ms
H4100
H9014
מַה (mah-)
־
what?
link
Particle – interrogative Particle (Interrogative)

Pi
H1931
הִ֑וא (hiv)
he
Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person feminine singular

Pp3fs
H9002
H0853
H9014
וְ (ve)
אֶת (et-)
־
and
obj.
link
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Direct Object Marker)

C
To
H4191
H9021
מֵתְ (mete)
ךָ֖ (kha)
to die
your
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Vqrmsc
Sp2ms
H6912
H9016
קְבֹֽר (qevór)
׃
to bury
verseEnd
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqv2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)