




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H3068 H9015 |
יְהוָ֣ה (jehvah) ׀ |
YHWH | Noun Noun Name/Place name/place |
Npt |
| H0430 |
אֱלֹהֵ֣י (elóhei) |
God | Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
Ncmpc |
| H9009 H8064 |
הַ (ha) שָּׁמַ֗יִם (shamajim) |
the heaven |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state |
Td Ncmpa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
which | Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H3947 H9030 |
לְקָחַ֜ (leqacha) נִי (ni) |
to take me |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Vqp3ms Sp1bs |
| H9006 H1004b |
מִ (mi) בֵּ֣ית (beit) |
from house |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| H0001 H9020 |
אָבִ (avi) י֮ (j) |
father my |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Ncbsc Sp1bs |
| H9002 H9006 H0776 |
וּ (o) מֵ (me) אֶ֣רֶץ (eretz) |
and from land |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
C R Ncbsc |
| H4138 H9020 |
מֽוֹלַדְתִּ (mvóladeti) י֒ (j) |
relatives my |
Noun Noun ♀ sing. gen. feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Ncfsc Sp1bs |
| H9002 H0834a |
וַ (va) אֲשֶׁ֨ר (asher) |
and which |
Conj. Conjunktion Particle – relative Particle (Relative) |
C Tr |
| H1696 H9014 |
דִּבֶּר (diber-) ־ |
to speak link |
Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal third person masculine singular |
Vpp3ms |
| H9005 H9030 |
לִ֜ (li) י (j) |
to me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Rd Sp1bs |
| H9002 H0834a |
וַ (va) אֲשֶׁ֤ר (asher) |
and which |
Conj. Conjunktion Particle – relative Particle (Relative) |
C Tr |
| H7650 H9014 |
נִֽשְׁבַּֽע (nisheba-) ־ |
to swear link |
Verb Verb niphal qatal 3p ♂ sing. niphal qatal third person masculine singular |
VNp3ms |
| H9005 H9030 |
לִ (li) י֙ (j) |
to me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Rd Sp1bs |
| H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֔ר (mór) |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9005 H2233 H9021 |
לְ (le) זַ֨רְעֲ (zarea) ךָ֔ (kha) |
to seed your |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
R Ncbsc Sp2ms |
| H5414 |
אֶתֵּ֖ן (eten) |
to give | Verb Verb qal 1p sing. qal first person singular |
Vqi1cs |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H9009 H0776 |
הָ (ha) אָ֣רֶץ (aretz) |
the land |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H9009 H2063 |
הַ (ha) זֹּ֑את (zót) |
the this |
Particle Particle (Definite Article) |
Td Tm |
| H1931 |
ה֗וּא (ho) |
he | Pron. Pron. personal 3p ♂ sing. personal third person masculine singular |
Pp3ms |
| H7971 |
יִשְׁלַ֤ח (jishelach) |
to send | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal third person masculine singular |
Vqi3ms |
| H4397 H9023 |
מַלְאָכ (maleakh) וֹ֙ (vó) |
messenger his |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Ncbsc Sp3ms |
| H9005 H6440 H9021 |
לְ (le) פָנֶ֔י (fane) ךָ (kha) |
to face your |
Prep. Preposition Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
R Ncmpc Sp2ms |
| H9001 H3947 |
וְ (ve) לָקַחְתָּ֥ (laqacheta) |
seq to take |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal ♂ sing. qal second person masculine singular |
c Vqq2ms |
| H0802 |
אִשָּׁ֛ה (ishah) |
woman | Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Ncfsa |
| H9005 H1121a H9020 |
לִ (li) בְנִ֖ (veni) י (j) |
to son my |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
R Ncbsc Sp1bs |
| H9006 H8033 H9016 |
מִ (mi) שָּֽׁם (sham) ׃ |
from there verseEnd |
Prep. Preposition Adv. Adverb |
R D |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+