Genesis 26:1

There was a famine in the land, a famine unlike the one in Abraham's days. Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar. [Gerar marked the southern border of Canaan and was located near Gaza, see Gen. 10:19.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיְהִי   רָעָב   בָּאָרֶץ   מִלְּבַד   הָרָעָב   הָרִאשׁוֹן   אֲשֶׁר   הָיָה   בִּימֵי   אַבְרָהָם   וַיֵּלֶךְ   יִצְחָק   אֶל   אֲבִימֶּלֶךְ   מֶלֶךְ   פְּלִשְׁתִּים   גְּרָרָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἐγένετο δὲ λιμὸς ἐπὶ τῆς γῆς χωρὶς τοῦ λιμοῦ τοῦ πρότερον ὃς ἐγένετο ἐν τῷ χρόνῳ τῷ Αβρααμ ἐπορεύθη δὲ Ισαακ πρὸς Αβιμελεχ βασιλέα Φυλιστιιμ εἰς Γεραρα


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H1961
וַ (va)
יְהִ֤י (jehi)
seq
to be
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H7458
רָעָב֙ (raav)
famine
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9003
H0776
בָּ (ba)
אָ֔רֶץ (aretz)
in
land
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9006
H9005
H0905
מִ (mi)
לְּ (le)
בַד֙ (vad)
from
to
alone
Prep. Preposition

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
R
Ncbsc
H9009
H7458
הָ (ha)
רָעָ֣ב (raav)
the
famine
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9009
H7223
הָ (ha)
רִאשׁ֔וֹן (rishvón)
the
first
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Aobsa
H0834a
אֲשֶׁ֥ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H1961
הָיָ֖ה (hajah)
to be
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9003
H3117
בִּ (bi)
ימֵ֣י (jmei)
in
day
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H0085
אַבְרָהָ֑ם (averaham)
Abraham
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9001
H1980
וַ (va)
יֵּ֧לֶךְ (jelekhe)
seq
to go
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H3327
יִצְחָ֛ק (jitzechaq)
Isaac
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H0040
אֲבִימֶּ֥לֶךְ (avimelekhe)
Abimelech
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H4428
H9014
מֶֽלֶךְ (melekhe-)
־
king
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H6430
פְּלִשְׁתִּ֖ים (pelishetim)
Philistine
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Ngmpa
H1642
H9011
H9016
גְּרָֽרָ (gerara)
ה (h)
׃
Gerar
to
verseEnd
Noun Noun
Name/Place name/place

Suffix Suffix

Npl
Sd

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)