Genesis 27:45

until his anger has turned away from you, and he forgets what you have done to him. Then I will send and fetch you from there, for why should I be deprived of both of you on the same day?"

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

עַד   שׁוּב   אַף   אָחִיךָ   מִמְּךָ   וְשָׁכַח   אֵת   אֲשֶׁר   עָשִׂיתָ   לּוֹ   וְשָׁלַחְתִּי   וּלְקַחְתִּיךָ   מִשָּׁם   לָמָה   אֶשְׁכַּל   גַּם   שְׁנֵיכֶם   יוֹם   אֶחָד  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ τὴν ὀργὴν τοῦ ἀδελφοῦ σου ἀπὸ σοῦ καὶ ἐπιλάθηται ἃ πεποίηκας αὐτῷ καὶ ἀποστείλασα μεταπέμψομαί σε ἐκεῖθεν μήποτε ἀτεκνωθῶ ἀπὸ τῶν δύο ὑμῶν ἐν ἡμέρᾳ μιᾷ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H5704
H9014
עַד (ad-)
־
till
link
Prep. Preposition

R
H7725
שׁ֨וּב (shov)
to return
Verb Verb
qal qal

Vqcc
H0639
H9014
אַף (af-)
־
anger
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0251
H9021
אָחִ֜י (achi)
ךָ (kha)
brother
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H4480a
H9031
מִמְּ (mime)
ךָ֗ (kha)
from
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Rd
Sp2ms
H9001
H7911
וְ (ve)
שָׁכַח֙ (shakhach)
seq
to forget
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

c
Vqq3ms
H0853
אֵ֣ת (et)
obj.
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H0834a
H9014
אֲשֶׁר (asher-)
־
which
link
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H6213a
עָשִׂ֣יתָ (asita)
to make
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal second person masculine singular

Vqp2ms
H9005
H9033
לּ֔ (l)
וֹ (vó)
to
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms
H9001
H7971
וְ (ve)
שָׁלַחְתִּ֖י (shalacheti)
seq
to send
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

c
Vqq1cs
H9001
H3947
H9031
וּ (o)
לְקַחְתִּ֣י (leqacheti)
ךָ (kha)
seq
to take
you
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

c
Vqq1cs
Sp2ms
H9006
H8033
מִ (mi)
שָּׁ֑ם (sham)
from
there
Prep. Preposition

Adv. Adverb

R
D
H9005
H4100
לָ (la)
מָ֥ה (mah)
to
what?
Prep. Preposition


R
Ti
H7921a
אֶשְׁכַּ֛ל (eshekal)
be bereaved
Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

Vqi1cs
H1571
H9014
גַּם (gam-)
־
also
link
Adv. Adverb

D
H8147
H9026
שְׁנֵי (shenei)
כֶ֖ם (khem)
two
your
Adj. Adjective
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

Acbdc
Sp2mp
H3117
י֥וֹם (jvóm)
day
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H0259
H9016
אֶחָֽד (echad)
׃
one
verseEnd
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Acbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)