Genesis 28:16

[The dream ended and] Jacob awoke from his sleep and said, "Surely the Lord is in this place, and I did not know it."

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיִּיקַץ   יַעֲקֹב   מִשְּׁנָתוֹ   וַיֹּאמֶר   אָכֵן   יֵשׁ   יְהוָה   בַּמָּקוֹם   הַזֶּה   וְאָנֹכִי   לֹא   יָדָעְתִּי  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐξηγέρθη Ιακωβ ἀπὸ τοῦ ὕπνου αὐτοῦ καὶ εἶπεν ὅτι ἔστιν κύριος ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ ἐγὼ δὲ οὐκ ᾔδειν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H3364
וַ (va)
יִּיקַ֣ץ (jiqatz)
seq
to awake
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H3290
יַעֲקֹב֮ (jaaqóv)
Jacob
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9006
H8142
H9023
מִ (mi)
שְּׁנָת (shenat)
וֹ֒ (vó)
from
sleep
his
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncfsc
Sp3ms
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֕אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0403
אָכֵן֙ (akhen)
surely
Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

Tj
H3426
יֵ֣שׁ (jesh)
be
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H3068
יְהוָ֔ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9003
H4725
בַּ (ba)
מָּק֖וֹם (maqvóm)
in
standing place
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9009
H2088
הַ (ha)
זֶּ֑ה (ze)
the
this
Particle Particle (Definite Article)


Td
Tm
H9002
H0595
וְ (ve)
אָנֹכִ֖י (anókhi)
and
I
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular

C
Pp1bs
H3808
לֹ֥א (ló)
not
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H3045
H9016
יָדָֽעְתִּי (jadaeti)
׃
to know
verseEnd
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Vqp1cs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)