Genesis 4:11

You are now cursed (damned) from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְעַתָּה   אָרוּר   אָתָּה   מִן   הָאֲדָמָה   אֲשֶׁר   פָּצְתָה   אֶת   פִּיהָ   לָקַחַת   אֶת   דְּמֵי   אָחִיךָ   מִיָּדֶךָ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ νῦν ἐπικατάρατος σὺ ἀπὸ τῆς γῆς ἣ ἔχανεν τὸ στόμα αὐτῆς δέξασθαι τὸ αἷμα τοῦ ἀδελφοῦ σου ἐκ τῆς χειρός σου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H6258
וְ (ve)
עַתָּ֖ה (atah)
and
now
Conj. Conjunktion

Adv. Adverb

C
D
H0779
אָר֣וּר (aror)
to curse
Verb Verb
qal participle passive sing. qal participle passive masculine singular

Vqsmsa
H0859a
אָ֑תָּה (atah)
you(m.s.)
Pron. Pron.
personal sing. personal second person masculine singular

Pp2ms
H4480a
H9014
מִן (min-)
־
from
link
Prep. Preposition

R
H9009
H0127
הָֽ (ha)
אֲדָמָה֙ (adamah)
the
land
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H0834a
אֲשֶׁ֣ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H6475
פָּצְתָ֣ה (patzetah)
to open
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person feminine singular

Vqp3fs
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H6310
H9024
פִּ֔י (pi)
הָ (ha)
lip
her
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

Ncbsc
Sp3fs
H9005
H3947
לָ (la)
קַ֛חַת (qachat)
to
to take
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H1818
דְּמֵ֥י (demei)
blood
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H0251
H9021
אָחִ֖י (achi)
ךָ (kha)
brother
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H9006
H3027
H9021
H9016
מִ (mi)
יָּדֶֽ (jade)
ךָ (kha)
׃
from
hand
your
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Ncbsc
Sp2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)