Genesis 41:26

The seven well-fed and fat cows are seven years, and the seven lush and well-fed stalks are seven years. The dream is one (and the same).

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

שֶׁבַע   פָּרֹת   הַטֹּבֹת   שֶׁבַע   שָׁנִים   הֵנָּה   וְשֶׁבַע   הַשִּׁבֳּלִים   הַטֹּבֹת   שֶׁבַע   שָׁנִים   הֵנָּה   חֲלוֹם   אֶחָד   הוּא  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

αἱ ἑπτὰ βόες αἱ καλαὶ ἑπτὰ ἔτη ἐστίν καὶ οἱ ἑπτὰ στάχυες οἱ καλοὶ ἑπτὰ ἔτη ἐστίν τὸ ἐνύπνιον Φαραω ἕν ἐστιν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H7651
שֶׁ֧בַע (sheva)
seven
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Acbsa
H6510
פָּרֹ֣ת (parót)
heifer
Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Ncfpa
H9009
H2896a
הַ (ha)
טֹּבֹ֗ת (tóvót)
the
pleasant
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
pl. feminine plural Absolute state

Td
Aafpa
H7651
שֶׁ֤בַע (sheva)
seven
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Acbsa
H8141
שָׁנִים֙ (shanim)
year
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H2007
הֵ֔נָּה (henah)
they(masc.)
Pron. Pron.
personal 3p pl. personal third person feminine plural

Pp3fp
H9002
H7651
וְ (ve)
שֶׁ֤בַע (sheva)
and
seven
Conj. Conjunktion

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Acbsa
H9009
H7641b
הַֽ (ha)
שִּׁבֳּלִים֙ (shibólim)
the
ear
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H9009
H2896a
הַ (ha)
טֹּבֹ֔ת (tóvót)
the
pleasant
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
pl. feminine plural Absolute state

Td
Aafpa
H7651
שֶׁ֥בַע (sheva)
seven
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Acbsa
H8141
שָׁנִ֖ים (shanim)
year
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H2007
הֵ֑נָּה (henah)
they(masc.)
Pron. Pron.
personal 3p pl. personal third person feminine plural

Pp3fp
H2472
חֲל֖וֹם (chalvóm)
dream
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H0259
אֶחָ֥ד (echad)
one
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Acbsa
H1931
H9016
הֽוּא (ho)
׃
he
Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person masculine singular

Pp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)