Genesis 47:2

He took five men from among his brothers and presented them to Pharaoh.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וּמִקְצֵה   אֶחָיו   לָקַח   חֲמִשָּׁה   אֲנָשִׁים   וַיַּצִּגֵם   לִפְנֵי   פַרְעֹה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἀπὸ δὲ τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ παρέλαβεν πέντε ἄνδρας καὶ ἔστησεν αὐτοὺς ἐναντίον Φαραω


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H9006
H7097a
וּ (o)
מִ (mi)
קְצֵ֣ה (qetze)
and
from
end
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
R
Ncbsc
H0251
H9023
אֶחָ֔י (echaj)
ו (v)
brother
his
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncmpc
Sp3ms
H3947
לָקַ֖ח (laqach)
to take
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H2568
חֲמִשָּׁ֣ה (chamishah)
five
Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Acfsa
H0582
אֲנָשִׁ֑ים (anashim)
human
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9001
H3322
H9038
וַ (va)
יַּצִּגֵ֖ (jatzige)
ם (m)
seq
to set
them
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

c
Vhw3ms
Sp3mp
H9005
H6440
לִ (li)
פְנֵ֥י (fenei)
to
face
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H6547
H9016
פַרְעֹֽה (fareóh)
׃
Pharaoh
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)