




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H1288 |
וַ (va) יְבָ֥רֶךְ (jevarekhe) |
seq to bless |
Conj. Conjunktion Verb Verb piel wayyiqtol 3p ♂ sing. piel wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vpw3ms |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H3130 |
יוֹסֵ֖ף (jvósef) |
Joseph | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּאמַ֑ר (jómar) |
seq to say |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H9009 H0430 |
הָֽ (ha) אֱלֹהִ֡ים (elóhim) |
the God |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state |
Td Ncmpa |
| H0834a |
אֲשֶׁר֩ (asher) |
which | Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H1980 |
הִתְהַלְּכ֨וּ (hitehalekho) |
to go | Verb Verb qatal 3p pl. qatal third person plural |
Vtp3cp |
| H0001 H9020 |
אֲבֹתַ֤ (avóta) י (j) |
father my |
Noun Noun ♀ pl. gen. feminine plural Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Ncfpc Sp1bs |
| H9005 H6440 H9023 |
לְ (le) פָנָי (fanaj) ו֙ (v) |
to face his |
Prep. Preposition Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
R Ncmpc Sp3ms |
| H0085 |
אַבְרָהָ֣ם (averaham) |
Abraham | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H9002 H3327 |
וְ (ve) יִצְחָ֔ק (jitzechaq) |
and Isaac |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
C Npm |
| H9009 H0430 |
הָֽ (ha) אֱלֹהִים֙ (elóhim) |
the God |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state |
Td Ncmpa |
| H9009 H7462b |
הָ (ha) רֹעֶ֣ה (róe) |
the to pasture |
Particle Particle (Definite Article) Verb Verb qal participle active ♂ sing. qal participle active masculine singular |
Td Vqrmsa |
| H0853 H9030 |
אֹתִ֔ (óti) י (j) |
obj. me |
Particle Particle (Direct Object Marker) Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
To Sp1bs |
| H9006 H5750 H9020 |
מֵ (me) עוֹדִ֖ (vódi) י (j) |
from still my |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
R Ncbsc Sp1bs |
| H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
till link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H3117 |
הַ (ha) יּ֥וֹם (jvóm) |
the day |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H9009 H2088 H9016 |
הַ (ha) זֶּֽה (ze) ׃ |
the this verseEnd |
Particle Particle (Definite Article) |
Td Tm |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+