Genesis 48:22

I now give you, in addition to what your brothers will receive, a ridge (slope or the city of Shechem) that I took from the Amorites with sword and bow."
[Hebr. shekhem can refer to a ridge, slope, or even the city of Shechem. He may be referring to the land he bought, see Gen. 33:18–19, but since a battle is mentioned, it suggests that it is the events in Gen. 34:25–29 that are referred to. Joseph was later buried in Shechem, see Josh. 24:32.] [Twelve or thirteen tribes?
Joseph's sons, Ephraim and Manasseh, are adopted by Jacob (verse 5), so in total it is as if Israel had 14 sons! When the land is later divided, Joseph does not receive any land; instead, Manasseh and Ephraim are allocated land, and Joseph is thus replaced by his sons. Here we see a model of how Jesus redeems two peoples (Jews and Gentiles) and allows these two peoples to take his place as one people, yet still two (verse 16).
Even though there are thirteen tribes entering the new land, only twelve tribes receive land. Levi does not have its own territory (the Lord is their inheritance, see Deut. 18:19–20). There are several connections between the number 13 and the number 1. The Hebrew word for the number one is echad. The word consists of three letters: alef (numerical value 1), chet (numerical value 8), and dalet (numerical value 4). The sum of the numerical values of these three letters is 13. In Judaism, 13 is the number required to start something new. The number one together with thirteen appears in many areas. When a boy reaches the age of thirteen (and celebrates bar mitzvah), he is considered a man and "becomes one" with the people.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַאֲנִי   נָתַתִּי   לְךָ   שְׁכֶם   אַחַד   עַל   אַחֶיךָ   אֲשֶׁר   לָקַחְתִּי   מִיַּד   הָאֱמֹרִי   בְּחַרְבִּי   וּבְקַשְׁתִּי  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἐγὼ δὲ δίδωμί σοι Σικιμα ἐξαίρετον ὑπὲρ τοὺς ἀδελφούς σου ἣν ἔλαβον ἐκ χειρὸς Αμορραίων ἐν μαχαίρᾳ μου καὶ τόξῳ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H0589
וַ (va)
אֲנִ֞י (ani)
and
I
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular

C
Pp1bs
H5414
נָתַ֧תִּֽי (natati)
to give
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Vqp1cs
H9005
H9031
לְ (le)
ךָ֛ (kha)
to
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Sp2ms
H7926
שְׁכֶ֥ם (shekhem)
shoulder
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H0259
אַחַ֖ד (achad)
one
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Acbsa
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H0251
H9021
אַחֶ֑י (ache)
ךָ (kha)
brother
your
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncmpc
Sp2ms
H0834a
אֲשֶׁ֤ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H3947
לָקַ֙חְתִּי֙ (laqacheti)
to take
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Vqp1cs
H9006
H3027
מִ (mi)
יַּ֣ד (jad)
from
hand
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H9009
H0567
הָֽ (ha)
אֱמֹרִ֔י (emóri)
the
Amorites
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Td
Ngbsa
H9003
H2719
H9020
בְּ (be)
חַרְבִּ֖ (charebi)
י (j)
in
sword
my
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Ncbsc
Sp1bs
H9002
H9003
H7198
H9020
H9016
H9017
וּ (o)
בְ (ve)
קַשְׁתִּֽ (qasheti)
י (j)
׃
פ (f)
and
in
bow
my
verseEnd
para
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

C
R
Ncbsc
Sp1bs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)