Genesis 48:4

and said to me, 'Behold, I will make you fruitful and multiply you, and I will make of you a company (a large crowd or an entire army) of people, and I will give this land to your descendants after you as an everlasting possession.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   אֵלַי   הִנְנִי   מַפְרְךָ   וְהִרְבִּיתִךָ   וּנְתַתִּיךָ   לִקְהַל   עַמִּים   וְנָתַתִּי   אֶת   הָאָרֶץ   הַזֹּאת   לְזַרְעֲךָ   אַחֲרֶיךָ   אֲחֻזַּת   עוֹלָם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπέν μοι ἰδοὺ ἐγὼ αὐξανῶ σε καὶ πληθυνῶ σε καὶ ποιήσω σε εἰς συναγωγὰς ἐθνῶν καὶ δώσω σοι τὴν γῆν ταύτην καὶ τῷ σπέρματί σου μετὰ σὲ εἰς κατάσχεσιν αἰώνιον


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֣אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0413
H9030
אֵלַ֗ (ela)
י (j)
to(wards)
me
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Sp1bs
H2005
H9040
הִנְ (hine)
נִ֤י (ni)
if!
I
Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Tj
Sp1bs
H6509
H9031
מַפְרְ (mafere)
ךָ֙ (kha)
be fruitful
you
Verb Verb
hiphil participle active sing. hiphil participle active masculine singular

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Vhrmsc
Sp2ms
H9001
H7235a
H9031
וְ (ve)
הִרְבִּיתִ֔ (hirebiti)
ךָ (kha)
seq
to multiply
you
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil 1p sing. hiphil first person singular

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

c
Vhq1cs
Sp2ms
H9001
H5414
H9031
וּ (o)
נְתַתִּ֖י (netati)
ךָ (kha)
seq
to give
you
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

c
Vqq1cs
Sp2ms
H9005
H6951
לִ (li)
קְהַ֣ל (qehal)
to
assembly
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H5971a
עַמִּ֑ים (amim)
people
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9001
H5414
וְ (ve)
נָ֨תַתִּ֜י (natati)
seq
to give
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

c
Vqq1cs
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H0776
הָ (ha)
אָ֧רֶץ (aretz)
the
land
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9009
H2063
הַ (ha)
זֹּ֛את (zót)
the
this
Particle Particle (Definite Article)


Td
Tm
H9005
H2233
H9021
לְ (le)
זַרְעֲ (zarea)
ךָ֥ (kha)
to
seed
your
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Ncbsc
Sp2ms
H0310a
H9031
אַחֲרֶ֖י (achare)
ךָ (kha)
behind
you
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncmpc
Sp2ms
H0272
אֲחֻזַּ֥ת (achuzat)
possesion
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H5769
H9016
עוֹלָֽם (vólam)
׃
forever
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)