Genesis 8:5

The water continued to recede until the 10th month [Tevet – Dec/Jan]. On the first day of the 10th month, the tops of the mountains became visible.
[The 10th month is Tevet, which falls in Dec/Jan. Three months have now passed (73 days if there are 30 days in each month) since the ark came to rest on Mount Ararat, and several mountains are now visible. In the chiastic structure, the mountains were covered in Gen. 7:19, but now they are visible.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְהַמַּיִם   הָיוּ   הָלוֹךְ   וְחָסוֹר   עַד   הַחֹדֶשׁ   הָעֲשִׂירִי   בָּעֲשִׂירִי   בְּאֶחָד   לַחֹדֶשׁ   נִרְאוּ   רָאשֵׁי   הֶהָרִים  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

τὸ δὲ ὕδωρ πορευόμενον ἠλαττονοῦτο ἕως τοῦ δεκάτου μηνός ἐν δὲ τῷ ἑνδεκάτῳ μηνί τῇ πρώτῃ τοῦ μηνός ὤφθησαν αἱ κεφαλαὶ τῶν ὀρέων


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H9009
H4325
וְ (ve)
הַ (ha)
מַּ֗יִם (majim)
and
the
water
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

C
Td
Ncmpa
H1961
הָיוּ֙ (hajo)
to be
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Vqp3cp
H1980
הָל֣וֹךְ (halvókhe)
to go
Verb Verb
qal qal

Vqaa
H9002
H2637
וְ (ve)
חָס֔וֹר (chasvór)
and
to lack
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal qal

C
Vqaa
H5704
עַ֖ד (ad)
till
Prep. Preposition

R
H9009
H2320
הַ (ha)
חֹ֣דֶשׁ (chódesh)
the
month
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9009
H6224
הָֽ (ha)
עֲשִׂירִ֑י (asiri)
the
tenth
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Aobsa
H9003
H6224
בָּֽ (ba)
עֲשִׂירִי֙ (asiri)
in
tenth
Prep. Preposition

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Aobsa
H9003
H0259
בְּ (be)
אֶחָ֣ד (echad)
in
one
Prep. Preposition

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Acbsa
H9005
H2320
לַ (la)
חֹ֔דֶשׁ (chódesh)
to
month
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H7200
נִרְא֖וּ (nireo)
to see
Verb Verb
niphal qatal 3p pl. niphal qatal third person plural

VNp3cp
H7218a
רָאשֵׁ֥י (rashei)
head
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H9009
H2022
H9016
הֶֽ (he)
הָרִֽים (harim)
׃
the
mountain
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)