Second Samuel 11:2

And it came to pass in the evening [around sunset on a spring evening] that David arose from his bed [after his afternoon rest] and went up to the roof of the king's house, and from the roof he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful (good) to look at.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיְהִי   לְעֵת   הָעֶרֶב   וַיָּקָם   דָּוִד   מֵעַל   מִשְׁכָּבוֹ   וַיִּתְהַלֵּךְ   עַל   גַּג   בֵּית   הַמֶּלֶךְ   וַיַּרְא   אִשָּׁה   רֹחֶצֶת   מֵעַל   הַגָּג   וְהָאִשָּׁה   טוֹבַת   מַרְאֶה   מְאֹד  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐγένετο πρὸς ἑσπέραν καὶ ἀνέστη Δαυιδ ἀπὸ τῆς κοίτης αὐτοῦ καὶ περιεπάτει ἐπὶ τοῦ δώματος τοῦ οἴκου τοῦ βασιλέως καὶ εἶδεν γυναῖκα λουομένην ἀπὸ τοῦ δώματος καὶ ἡ γυνὴ καλὴ τῷ εἴδει σφόδρα


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H1961
H9015
וַ (va)
יְהִ֣י (jehi)
׀
seq
to be
separate
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9005
H6256
לְ (le)
עֵ֣ת (et)
to
time
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H9009
H6153
הָ (ha)
עֶ֗רֶב (erev)
the
evening
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9001
H6965b
וַ (va)
יָּ֨קָם (jaqam)
seq
to arise
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H1732
דָּוִ֜ד (david)
David
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9006
H5921a
מֵ (me)
עַ֤ל (al)
from
upon
Prep. Preposition

Prep. Preposition

R
R
H4904
H9023
מִשְׁכָּב (mishekav)
וֹ֙ (vó)
bed
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H9001
H1980
וַ (va)
יִּתְהַלֵּךְ֙ (jitehalekhe)
seq
to go
Conj. Conjunktion

Verb Verb
wayyiqtol 3p sing. wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vtw3ms
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H1406
גַּ֣ג (gag)
roof
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H1004b
H9014
בֵּית (beit-)
־
house
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H4428
הַ (ha)
מֶּ֔לֶךְ (melekhe)
the
king
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9001
H7200
וַ (va)
יַּ֥רְא (jare)
seq
to see
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0802
אִשָּׁ֛ה (ishah)
woman
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H7364
רֹחֶ֖צֶת (róchetzet)
to wash
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active feminine singular

Vqrfsa
H9006
H5921a
מֵ (me)
עַ֣ל (al)
from
upon
Prep. Preposition

Prep. Preposition

R
R
H9009
H1406
הַ (ha)
גָּ֑ג (gag)
the
roof
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9002
H9009
H0802
וְ (ve)
הָ֣ (ha)
אִשָּׁ֔ה (ishah)
and
the
woman
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

C
Td
Ncfsa
H2896a
טוֹבַ֥ת (tvóvat)
pleasant
Adj. Adjective
sing. gen. feminine singular Construct state

Aafsc
H4758
מַרְאֶ֖ה (maree)
appearance
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H3966
H9016
מְאֹֽד (meód)
׃
much
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)